Автор Тема: Мовне питання
 

Offline FP-93

  • *****
  • Повідомлень: 509
  • Karma: 180
  • Стать: Чоловіча
  • Беларусь, Мiнск
Re: Мовне питання
« Reply #330 : Лютий 21, 2016, 22:20:05 »
І я хімік, колега!
:drinks: Хiмфак банзай!

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26841
  • Karma: 20963
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Re: Мовне питання
« Reply #331 : Лютий 21, 2016, 22:24:37 »
а от суміш української та російської дає кашу.
Ггг. Дивлюсь якесь кіно, та було це давно.
Cпойлер
віршик :sarcastic:

Відчуваю, що щось не теє. Таке враження, що чую якиїсь голоса, та ще наперед знаю що будуть казати дійови особи фільму. Став прислухатись до себе уважніше, зробив дивне відкриття. Якісь поци зробили український закадр на польску стрічку в який уже був російській закадр. І відбуваєтся таке, ледь-ледь, десь на межі чутно польску (яку я трохи розумію), потім голосніше, але ще не дуже голосно російська, а потім вже українська. І ці оба переклада та орігінальний звук то відстають, то випереджують один одного. Незабутнє відчуття. :wacko3:

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #332 : Лютий 21, 2016, 22:25:23 »
Вважаю, що якщо усіх забов`яжуть робити переклад то кількість російского мила зменьшиться.
Не зобов"яжуть перекладати - максимум титрувати. Тому що по-перше прийдеться переробляти купу законів, а по друге буде стосуватися питань рідних мов народів, що мешкають на території України. Дуже слизьке питання, як ми всі добре знаємо.
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #333 : Лютий 21, 2016, 22:28:26 »
І ці оба переклада та орігінальний звук то відстають, то випереджують один одного. Незабутнє відчуття.
Ну от, а якщо врахувати, що сучасні "спєци" далеко не завжди можуть нормально звести звук навіть на простих сюжетах (бо вони ж творці йопта, вони технічною частиною не володіють, не царське то діло) - то можно здогадатися, яка каша буде в ефірі.
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26841
  • Karma: 20963
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Re: Мовне питання
« Reply #334 : Лютий 21, 2016, 22:29:36 »
Вірш був спрямований передусім на російську аудиторію.
Вірш спрямований на російськомовну аудиторію. Байдуже де та аудіторія мешкає, в Ростові, Києві чи в Сакраменто.
Й на мою думку, вірш більш патриотичний та проукраїнський, цім всі твори Ореста Лютого разом.

Offline Старина Z

  • *****
  • Повідомлень: 41886
  • Karma: 31805
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #335 : Лютий 21, 2016, 22:33:52 »
Не зобов"яжуть перекладати - максимум титрувати.
Это предложение  медийщики и химики могут понять по-разному.  :mocking:

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23823
  • Karma: 9609
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #336 : Лютий 21, 2016, 22:39:38 »
Это предложение  медийщики и химики могут понять по-разному. 
Російські серіали? Ну мабудь що соляною кислотою.
Тю, ля, а шо?

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #337 : Лютий 21, 2016, 22:42:19 »
Это предложение  медийщики и химики могут понять по-разному.
Ну, медіа-продукт роблять переважно не хіміки.  ::)
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #338 : Лютий 21, 2016, 22:43:16 »
Російські серіали? Ну мабудь що соляною кислотою.
Вважаеш, що вони лужні?
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline Milena

  • *****
  • Повідомлень: 8472
  • Karma: 3367
Re: Мовне питання
« Reply #339 : Лютий 21, 2016, 22:45:28 »
Але лiнгвiстыка гэта мае шматгадовае латэнтнае хобi.

Я догадалась сама: шмат=большой кусок, гадовае = русск. год, и еще в белорусском очень сильная редукция безударных гласных + фонетический принцип написания (пишется как слышится), чем он сильно и отличается от русского. :kos:

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23823
  • Karma: 9609
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #340 : Лютий 21, 2016, 22:47:24 »
Вважаеш, що вони лужні?
Ну носії напевно розчинить.
Тю, ля, а шо?

Offline Hallgerd

  • *****
  • Повідомлень: 6548
  • Karma: 6169
  • Стать: Жіноча
  • Tatry, Murowaniec
Re: Мовне питання
« Reply #341 : Лютий 21, 2016, 22:47:55 »
Интересно. У нас шмат - кусок, не маленький правда  :smilie5:
А ў вас ня ўжываецца слова "шмат" у значэньнi "много"?
Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. (с) Samuel Beckett

Offline dlifua

  • *****
  • Повідомлень: 4428
  • Karma: 1522
  • Стать: Чоловіча
  • liveinly
Re: Мовне питання
« Reply #342 : Лютий 21, 2016, 22:48:45 »
І я хімік, колега!
:drinks: Хiмфак банзай!
:drinks: банзай акбар
liveinly

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #343 : Лютий 21, 2016, 22:48:53 »
Ну носії напевно розчинить.
Ми про титрування чи про знищення?
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline dlifua

  • *****
  • Повідомлень: 4428
  • Karma: 1522
  • Стать: Чоловіча
  • liveinly
Re: Мовне питання
« Reply #344 : Лютий 21, 2016, 22:49:57 »
Интересно. У нас шмат - кусок, не маленький правда  :smilie5:
А ў вас ня ўжываецца слова "шмат" у значэньнi "много"?
Шмат землі, не те що дуже багато, а так, багатенько.
liveinly

Offline dlifua

  • *****
  • Повідомлень: 4428
  • Karma: 1522
  • Стать: Чоловіча
  • liveinly
Re: Мовне питання
« Reply #345 : Лютий 21, 2016, 22:51:12 »
Ну носії напевно розчинить.
Ми про титрування чи про знищення?
фенолфталеїн давай.
liveinly

Offline Старина Z

  • *****
  • Повідомлень: 41886
  • Karma: 31805
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #346 : Лютий 21, 2016, 22:55:42 »
Вважаеш, що вони лужні?
Ну носії напевно розчинить.
Носіїв російської мови  :scare3:

Offline Старина Z

  • *****
  • Повідомлень: 41886
  • Karma: 31805
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #347 : Лютий 21, 2016, 22:56:42 »
фенолфталеїн давай.
Авторам большинства российских сериалов, в хороших дозах.

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #348 : Лютий 21, 2016, 22:58:06 »
фенолфталеїн давай.
Нєт уж, кіслота так кіслота! Нефіг нейтральнимі полумєрамі продукт творіть!
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline Omela

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 6973
  • Karma: 3875
  • Стать: Жіноча
  • Харьков
Re: Мовне питання
« Reply #349 : Лютий 21, 2016, 22:58:19 »
Интересно. У нас шмат - кусок, не маленький правда  :smilie5:
А ў вас ня ўжываецца слова "шмат" у значэньнi "много"?
Є шмат, є шматок, а є шматочок.   :pardon: Шмат найбільший. :) Мені чомусь сало згадалось, а не ділянка землі. :smilie5:

Offline dlifua

  • *****
  • Повідомлень: 4428
  • Karma: 1522
  • Стать: Чоловіча
  • liveinly
Re: Мовне питання
« Reply #350 : Лютий 21, 2016, 22:58:30 »
фенолфталеїн давай.
Авторам большинства российских сериалов, в хороших дозах.
А їм, як гурманам , синильної кислоти, або її солей.
liveinly

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23823
  • Karma: 9609
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #351 : Лютий 21, 2016, 22:58:36 »
Ми про титрування чи про знищення?
Аби як аби кислотою.
Тю, ля, а шо?

Offline dlifua

  • *****
  • Повідомлень: 4428
  • Karma: 1522
  • Стать: Чоловіча
  • liveinly
Re: Мовне питання
« Reply #352 : Лютий 21, 2016, 23:00:03 »
фенолфталеїн давай.
Нєт уж, кіслота так кіслота! Нефіг нейтральнимі полумєрамі продукт творіть!
Ти шо, які полумєри, військо з ладу виводить, при правильному застосуванні.
liveinly

Offline FP-93

  • *****
  • Повідомлень: 509
  • Karma: 180
  • Стать: Чоловіча
  • Беларусь, Мiнск
Re: Мовне питання
« Reply #353 : Лютий 21, 2016, 23:00:15 »
Я догадалась сама: шмат=большой кусок, гадовае = русск. год, и еще в белорусском очень сильная редукция безударных гласных + фонетический принцип написания (пишется как слышится), чем он сильно и отличается от русского.
Что догадалась - молодец.  :smilie1:
Но на самом деле в белорусском _практически нет_ редукции безударных гласных. Этим он сильно отличается от русского, где редукция как раз есть.
"Шмат" по-белорусски означает "много". Ну и кусок тоже, но чаще в виде "шматок".

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23823
  • Karma: 9609
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #354 : Лютий 21, 2016, 23:01:43 »
фенолфталеїн давай.
Хіба ж їм титрують? Це ж індикатор, який змінює колір з першою надлишковою краплею.
Тю, ля, а шо?

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23823
  • Karma: 9609
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #355 : Лютий 21, 2016, 23:03:23 »
Ти шо, які полумєри, військо з ладу виводить, при правильному застосуванні.
То є так. Але ж вони потім з цього Русскій Мір будують.
Тю, ля, а шо?

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Re: Мовне питання
« Reply #356 : Лютий 21, 2016, 23:04:57 »
Мені чомусь сало згадалось, а не ділянка землі. :smilie5:
О, я вже думала, коли ж до жратви дійдемо? :smilie5:

Offline Кру_Элл

  • *****
  • Повідомлень: 4170
  • Karma: 4229
  • Стать: Жіноча
  • Миколаїв - місто корабелобандерівців.
Re: Мовне питання
« Reply #357 : Лютий 21, 2016, 23:05:36 »
[/facebook]
Подивіться, чудовий ролик про білоруську мову.  :sarcastic:
Планы на вечер: мотать новостную ленту с недовольным лицом.

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #358 : Лютий 21, 2016, 23:06:58 »
Мені чомусь сало згадалось, а не ділянка землі.
+1
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

Offline shtativ

  • *****
  • Повідомлень: 4349
  • Karma: 2327
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #359 : Лютий 21, 2016, 23:08:29 »
Ти шо, які полумєри, військо з ладу виводить, при правильному застосуванні.
Гм... ми будем мати справу з неорганыкою, тому вона не просреться.
выспімся мы яшчэ на іхняй шкуры

0 Користувачів і 5 Гостей дивляться цю тему.