Были разговоры о том, что было бы справедливо, если бы она платила (состояние у нее нехилое). И вроде она сказала, что будет, это какое-то время назад было. Чем закончилось, не знаю.
Если она сейчас должна платить, а она вместо этого деньги в оффшоры прячет, выглядит это понятно как.
Почитал
ВВС, послушал прямую речь.
Итого, там есть прямая речь ярого социалиста Джереми Корбина.
Который полагает, де факто, что вообще все инвестиции в налоговые гавани, сделанные с целью избежания уплаты налогов в Великобритании, — зло.
Вопрос был про то, нужно ли извиняться королеве. Он сказал, что любой, кто делает инвестиции в налоговые гавани с целью избежания налогообложения в Великобритании, должен не просто извиниться, но и осознать, что это (подобное поведение) приносит обществу.
Ну и далее про школы, больницы и т.п.
О чем речь: герцогство Ланкастерское, которое в частном владении королевы, по видимому, делало инвестиции в офшоры — в утечке найдены бумаги, что это было на сумму 10 млн фунтов.
Букингемский дворец официальных заявлений по этому поводу не делал, а представитель герцогства сказал вот что:
A spokesperson for the Duchy of Lancaster said: "We operate a number of investments and a few of these are with overseas funds. All of our investments are fully audited and legitimate.
"The Queen voluntarily pays tax on any income she receives from the Duchy."
Т.е. делаются разные инвестиции, и какие-то — через заморские фонды. Но все они аудируются и проверяются.
А королева
добровольно платит налоги с любых доходов, поступающих ей от герцогства.
Думаю, это эпический пшик. 10 млн фунтов нашли в каких-то офшорах, что вызвало показное возмущение у социалистов.
Несмотря на то, что королева вообще по закону не обязана платить налоги, но делает это на добровольной основе.
А высказывание Корбина прозвучало так, что она еще и извиниться должна. Потом, правда, он поправился, что не имел в виду конкретно ее, — ну по ссылке есть видео и каждый может убедиться, что конкретно он сказал и как это выглядело.
Если он хотел, чтобы его поняли правильно, нужна была малось, которая доступна редко какому политику: ответить конкретно на конкретно поставленный вопрос.
Очевидно, что он побоялся ответить прямо, и решил как бы расширить тему на уход от налогов.
Относительно законности:
Bermuda's premier David Burt said the territory has a "robust regulatory regime" with the same tax system in place since 1898. He added the UK's tax law allows the use of offshore tax havens.
Т.е. несмотря на поднятую волну, сам факт использования вполне законен.
Там есть еще прямая речь Терезы Мэй, но это уже далеко от 10 млн фунтов герцогства Ланкастерского.