японский премьер тоже решил поискать лохов, только у себя в стране, помочь пукинуОн типа обещал пукину инвестиции, "чтоб тот подумал про острова".
Гос.компаний в Японии нет, это ж не раша какая-н., поэтому он носится и ищет частных инвесторов-лохов
"Basically, economic cooperation is led by the private sector, and the government is now recruiting companies," said one Japanese government source.
But Japanese corporate concerns about an unpredictable investment environment in Russia and tough calculations of risk and return could deter private-sector deals.
"If it is not profitable, even under pressure, they wouldn't say yes," said a former official at Japan's trade and industry ministry. "They like to please the prime minister, but they have to please their investors even more."
но японская экономика не в жопе, потому что там нет лохов

Japanese firms have long complained about the business environment in Russia. Among their concerns are an opaque and changeable legal system, burdensome bureaucracy and corruption, according to surveys by Japanese business lobby Keidanren.
японским фирмам вообще не нравится вести бизнес с рашей
Japanese companies, including lenders, are also wary of running foul of Western sanctions imposed on Russia after it annexed Crimea from Ukraine in 2014.
"You can make a list of cooperation (projects), but to realise it, the global environment needs to be more favourable," the former official said, referring to the sanctions.
а русские-то уже выкатили список, для чего им денег подавай и побольше

Russia in turn has presented a list of dozens of projects from port development and energy to farming and fisheries - and even a "cosmodrome" space port in the Russian Far East, Japanese government sources said.
порты, энергия, сельхоз, рыбоводство - и даже "космодром" на дальнем востоке, специально для рыгозина
единственное, что может увидеть реальный прогресс, это расширение проекта по сжиженному газу