Cпойлер
Я так не смеялся со времени политического кризиса, спровоцированным бастующими шахтерами; выбор между крепостью Европы и крепостью Англии - совсем не выбор. ОТМЕНИТЬ ВСЕ ГРАНИЦЫ СЕЙЧАС! Stewart Home, author of 69 Things To Do With A Dead Princess
Брекзит - это результат двойного захвата хитрой лицемерной политики и декады оппортунистической дезинформации касательно ЕС - мы должны устраивать бунты. Katherine Angel, author of Unmastered: A Book on Desire, Most Difficult to Tell
Вступай в союз - вступай в группы, организующие кампанию - борись с тем, что надвигается. Thom Cuell, editor at Dodo Ink
Я была в США, когда объявили о результатах референдума. И незнакомые американцы, шокированные происходящим постоянно говорили мне: “мне так жалко, так жалко, вы должно быть так расстроены”, как будто меня постигла тяжелая утрата. Что на самом деле и случилось. Sarah Perry, author of The Essex Serpent
Посредственнее, хрупче, беднее, но распираемые от важности, что у нас есть свой бункер. George Szirtes, poet, Author Reel, The Burning of the Books and Bad Machine, winner of T S Eliot Prize 2004
12 лет я жил в постоянном страхе потерять свою визу и насильно быть отправленной в мою страну; В один день, 16 миллионов британцев заставили почувствовать, что их депортировали даже не поменяв их адреса. Lauren Elkin, author of Flâneuse: Women Walk the City
Это результат четкого послания к восстанию: есть огромное количество народа, которые возможно не могут толком объяснить что они хотят, кроме как сказать “не это” - и это чувство такое же сильное как и в США. Sarah Davis-Goff, Co-publisher at Tramp Press
Я бы сказала приезжайте в Ирландию, но только у нас нарушаются права женщин Susan Tomaselli, Publisher, gorse journal
За последнии 15 лет мы дрейфуем к фашизму в Британии (и особенно в Англии), и с этим голосованием за выход из ЕС, я боюсь что мы близки к последней остановке. Juliet Jacques, author of Trans: A Memoir.
Мы никогда не узнаем точно сколько таланта и творческой радости мы весьма эффективно послали на…. Но я знаю что присущее богатство быть вынужденным переводить, интерпретировать самих себя, и получать взамен переводы других, было потеряно из нашего будущего. Stephanie Boland, The New Statesman
Если бы это не была такая национальная и международная политическая трагедия, с возможностью отослать на 10 лет назад и так уже нездоровую экономику, создать и распространить распри, ненависть и даже пролитие крови, не представляемую до настоящего времени, то решеник СК проголосовать за выход из ЕС было бы просто смешным. Jonathan Gibbs, author of Randall
Моя мама говорила: “береги себя, там есть люди, которые нас не любят”. Chimene Suleyman, journalist, and author of Outside Looking On.
Вспышки расово направленных оскорблений, посыпавшиеся на людей сразу после объявленных результатов, еще больше убедила меня, что мы нуждаемся в еще большей интеграции, а не возвращении к изоляции, национализму и островному мышлению, которые вызовут худшие аспекты человеческой природы. Marc Nash, author of Long Short Stories, and 52FF
Ментальность - “мы и они” привела нас к этому - как и собственно каждый единичный конфликт когда либо имевший место - и литература и поэзия могут лечить этот фальшивый разрыв посредством просачивания нас под кожу, в голову другого, и напоминание, что есть только мы. Tania Hershman, author of My Mother was an Upright Piano, The White Road, and Nothing Here Is Wild, Everything Is Open
#brexshit… маленькие фашисты с их узким фашистским видением выкручивая свои руки…И так, мы имеем их здесь: с возвращением в массивную порцию реальности… подано холодным. Susana Medina, author of Philosophical Toys, Red Tales and Souvenirs del Accidente
Как я стыжусь фашистского одиночества и ужаса, куда мы движем нашу страну, и как боюсь. Harriet Moore, Literary Agent at David Higham Associates
Вопреки тому, что я голосовал за остаться, я чувствую стыд, замешательство, от того оскорбления, что мы нанесли нашим дорогим Европейским соседям - с какой стати они захотят нас сейчас? Frances White, author of Becoming Iris Murdoch
Старая, шишковатая индейка проголосовала за Рождество Lee Rourke, author of Vulgar Things, The Canal, and Varroa Destructor.
Ранним утром по окончании подсчета голосов, когда вышли плохие новости, я написала в Твиттере что-то об эхо-камере (примечание переводчика: “Эхо-камера — это понятие в теории СМИ, представляющее собой ситуацию, в которой определенные идеи, убеждения усиливаются или подкрепляется путём передачи сообщения или его повторением внутри закрытой системы (партия, круг единомышленников, субкультура)” в наших социальных сетях, и о том, как кампания по выходу велась демонами. На этот твит сразу ответили, угрожая мне поджечь мою сальную задницу. На что я подумала - это как раз точное описание что случается: мы сжигаем все до тла. Nikesh Shukla, editor of The Good Immigrant, author of Meatspace
Фашизм начинается не с военизированных отрядов и депортаций. Но с фальшивым проспектом о восстановленной гордости. Will Eaves, author of The Absent Therapist, Sound Houses and The Inevitable Gift Shop
Последний раз я чувствовала это настолько основательно в моей голове и моем сердце, когда я жила в стране, где шла гражданская война. Lara Pawson, author of In the Name of the People: Angola’s Forgotten Massacre
Глубокий стыд и беспокойство что страх перед иммигрантами (многие мои друзья и половина моей семьи) победил. Еще больше решимости чем прежде работать ради любви, дружбы и настоящих связей по ту сторону ментальных и физических границ Stefan Tobler, publisher at And Other Stories and translator
Около 5 утра, 24 июня реальность разбилась. Нация рухнула и я потерял всю веру в мою страну. Мы падаем, и когда мы в конце концов упадем на дно, боль будет ощущаться многими последующими поколениями. James Miller, author of Lost Boys, Sunshine State, and UnAmerican Activities