Когда я только начала чуть-чуть понимать по-португальски, то и инструкции к кремам стали мне понятны, но... потом оказалось, что это все было по-французски

Французский не знала и не знаю, на слух могу уловить только пару слов, и то благодаря португальскому, а здесь более близкие языки, так что тексты, когда можно "с чувством и расстановкой", конечно же, тебе понятны, и конечно же, труднее понимать, когда говорят.