Слегка изменю направление треда ))).( хотя рыжий котик действительно прекрасен

)
Картинка
с выставки из моей рабочей жизни ))
Сразу оговорюсь, я искренне сочувствую всем людям из зоны АТО , которые вынуждены искать новое пристанище . Но очень отрицательно отношусь к спекулирующим на этом.
Преамбула : сейчас работаю в бюро переводов , в т.ч и менеджером по переводчикам. В число моих обязанностей входит нахождение оптимального переводчика для конкретного текста из числа штатников и внештатников. Штатника с испанским у нас нет, есть несколько внештатников.
Собственно, амбула : приходит запрос на перевод с русского на испанский. Читаю текст и морщусь. Девушка из Донецка хочет получить статус беженца в Испании . Явной грязи в документе, излагающем причины бегства аж в Испанию через Грецию , где все дорого, а то бы остались в Греции, нет ( мне потом знающие люди объяснили , кто-то грамотно составил для девушки текст , беженцам, поливающим откровенной грязью, свою страну не рады нигде ), но душок достаточно сильный. Украинская пропаганда направленная против жителей Восточной Украины, невозможность поселиться хоть где-нибудь на Украине из-за плохого отношения, вызванного злостной украинской пропагандой, в частности роликами на ю-тубе , повествующими о том , что жители восточной Украины принимают участи в издевательствах и пытках . И т. д., и т.п.
Мы коммерческая организация , делать нечего - ищу переводчика.
Пересылаю текст на оценку свободному внештатнику. Из Одессы , кстати. Долго нет ответа , обычно отвечают быстрее. Звоню - мол, как там?
Переводчик немного замялся и отвечает :
- Знаете , я , наверное , поступлю непрофессионально , но я не хочу это переводить. Я - патриот Украины, и мне исключительно неприятно будет работать с таким текстом. Я сочувствую людям из Донецка , но это уже немного про другое.
Заверяю его , что совершенно уважаю его чувства и ни в коем случае не настаиваю .
Заказчице отписываемся, что в оговоренные сроки выполнить заказ не можем .