Автор Тема: Короли и капуста. Официальный тред для флуда обо всем.
 

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
У меня по видео сложилось впечатление, что непосредственные участники СОБЫТИЯ :grin: вообще не придали ему значения. Ну уронил и уронил, ну подняла и подняла, дело житейское. Чай не бокал красного вина на белый смокинг опрокинули.

Offline marplik

  • *****
  • Повідомлень: 9179
  • Karma: 8376
  • Стать: Жіноча
  • Шалена бджілка
Аристократизм, имхо, в том, чтоб свое лицо не ронять, но и другому человеку (пусть он хоть сто раз с твоей точки зрения сделал ошибку) давать его сохранить. Ну и в целом, не надевать на себя корону, если ты не Елизавета.
А вот, кстати, про Елизавету.
Сколько легенд о встрече Гагарина с английской королевой. Интересно, хоть одна из них - правда?

Вот такие несколько разных историй:

"... На официальном приеме у английской королевы произошел такой случай. Сидят они один на один, а перед Гагариным – столовые приборы — слева, справа, да еще и перед тарелкой один. "Сижу я, — рассказывал Гагарин, — и не могу понять, с чего начинать-то? Ну, думаю, посмотрю, с чего она начнет, так и я начну. А она сидит просто, смотрит на меня и улыбается. Тогда я говорю: "Ваше Величество, я простой летчик, которых у вас тоже много, и меня не учили, как всем этим пользоваться". А она мне: "Мистер Гагарин, я воспитывалась в Букингемском дворце, но я тоже не знаю, с чего начать, давайте будем есть, как каждому из нас удобно..."

"... Однажды Советская делегация присутствовала на приеме у Английской Королевы. Героем дня тогда был Юрий Гагарин. Подали чай с лимоном. По русской привычке, Гагарин выпил чай, достал кусочек лимона и положил в рот. Окружение было в шоке. Этот поступок никак не вписывался в протокол. Однако Королева спасла ситуацию: она тоже достала кусочек лимона из своей чашки и тоже положила в рот. Весь двор сделал тоже самое ..."

"... Вошла в легенды встреча Юрия Гагарина с королевой Великобритании Елизаветой II. По рассказам участников встречи, на приеме в Букингемском дворце Юрия Алексеевича смутило большое количество столовых приборов, он не знал, какими и когда пользоваться. Гагарин нашелся и предложил участником приема есть "по-русски", взял самую большую ложку и положил салат себе в тарелку.
Космонавта поддержала королева и, сказав: "Господа, давайте есть по-гагарински", - тоже стала есть большой ложкой. А потом королева и вовсе сказала Юрию Гагарину, что и сама не знает, как пользоваться всеми приборами: "Мне лакеи подают, какой нужно". Королева была очарована первым космонавтом Земли и до сих пор любит вспоминать об этой встрече.

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Вроде как первая, там где "я выросла во дворце, но тоже не знаю, какой прибор для чего", -- правда. Мне эта история страшно нравится. И еще, говорят, он ее украдкой под столом за коленку потрогал, чтобы убедиться, что ему это не примерещилось и он гоняет кофей с настоящей, живой королевой. :smilie5:

Offline ~Багира~

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23847
  • Karma: 19184
  • Стать: Жіноча
  • Львов
А дайте ссылочку?  :blush:
На. :)
Сходила глянуть. Там такие "этикетные" смайлики после каждой сказанной гадости, мимими.  :)

Offline Шо?

  • *****
  • Повідомлень: 6543
  • Karma: 3922
Аристократизм, имхо, в том, чтоб свое лицо не ронять, но и другому человеку (пусть он хоть сто раз с твоей точки зрения сделал ошибку) давать его сохранить. Ну и в целом, не надевать на себя корону, если ты не Елизавета.
А вот, кстати, про Елизавету.
Сколько легенд о встрече Гагарина с английской королевой. Интересно, хоть одна из них - правда?

Вот такие несколько разных историй:

"... На официальном приеме у английской королевы произошел такой случай. Сидят они один на один, а перед Гагариным – столовые приборы — слева, справа, да еще и перед тарелкой один. "Сижу я, — рассказывал Гагарин, — и не могу понять, с чего начинать-то? Ну, думаю, посмотрю, с чего она начнет, так и я начну. А она сидит просто, смотрит на меня и улыбается. Тогда я говорю: "Ваше Величество, я простой летчик, которых у вас тоже много, и меня не учили, как всем этим пользоваться". А она мне: "Мистер Гагарин, я воспитывалась в Букингемском дворце, но я тоже не знаю, с чего начать, давайте будем есть, как каждому из нас удобно..."

"... Однажды Советская делегация присутствовала на приеме у Английской Королевы. Героем дня тогда был Юрий Гагарин. Подали чай с лимоном. По русской привычке, Гагарин выпил чай, достал кусочек лимона и положил в рот. Окружение было в шоке. Этот поступок никак не вписывался в протокол. Однако Королева спасла ситуацию: она тоже достала кусочек лимона из своей чашки и тоже положила в рот. Весь двор сделал тоже самое ..."

"... Вошла в легенды встреча Юрия Гагарина с королевой Великобритании Елизаветой II. По рассказам участников встречи, на приеме в Букингемском дворце Юрия Алексеевича смутило большое количество столовых приборов, он не знал, какими и когда пользоваться. Гагарин нашелся и предложил участником приема есть "по-русски", взял самую большую ложку и положил салат себе в тарелку.
Космонавта поддержала королева и, сказав: "Господа, давайте есть по-гагарински", - тоже стала есть большой ложкой. А потом королева и вовсе сказала Юрию Гагарину, что и сама не знает, как пользоваться всеми приборами: "Мне лакеи подают, какой нужно". Королева была очарована первым космонавтом Земли и до сих пор любит вспоминать об этой встрече.

Чего-тонавеяло:
Лето 1829 года Пушкин провел в дерев-
не. Он вставал рано утром, выпивал жбан пар-
ного молока и бежал к реке купаться. Выкупа-
вшись в реке, Пушкин ложился на траву и спал
до обеда. После обеда Пушкин спал в гамаке.
При встрече с вонючими мужиками Пушкин кивал
им головой и зажимал пальцами свой нос. А
вонючие мужики ломали свои шапки и говорили:
«Это ничаво».

Offline marplik

  • *****
  • Повідомлень: 9179
  • Karma: 8376
  • Стать: Жіноча
  • Шалена бджілка
Жанр "городская легенда", что ты хочешь? У Петрушевской целый цикл рассказов таких есть, мне нравились когда-то.

Offline ТетраМ

  • *****
  • Повідомлень: 18384
  • Karma: 17887
  • Стать: Жіноча
  • Пропагандист нездорового образца
Сходила глянуть. Там такие "этикетные" смайлики после каждой сказанной гадости, мимими.  :)
Люди высокой культуры, чоуш. Ляпов не допустят, с садовником чаи гонять не станут... Хоть сейчас могут стать королевами или принцессами.
Жуть, а не тред.
«Ганьба! Слава! Тобто – добрий вечір!» ©

Offline marplik

  • *****
  • Повідомлень: 9179
  • Karma: 8376
  • Стать: Жіноча
  • Шалена бджілка
У меня вопрос возник, из другой оперы.
Про оперу как раз.
Где-то у меня засело, что оперы исполняются на языке оригинала. Ну, Евгений Онегин на русском, а Волшебная флейта на немецком, а Фигаро на итальянском. У нас в оперном так и есть.
Опять же фильм Красотка. Где ГГ слушает оперу на итальянском.
А с другой стороны, как же ж Сердце красавицы, или там ария Розиты, музыка народная, слова, наверно, тоже народные?

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
А с другой стороны, как же ж Сердце красавицы, или там ария Розиты, музыка народная, слова, наверно, тоже народные?
Иногда бывают постановки с переводным либретто, но это некошерно и фу-фу-фу. :) Мало-мальски уважающая себя оперная труппа поет на языке оригинала. А вот в концертах, думаю, по-разному.

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16164
  • Karma: 15494
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
Мало-мальски уважающая себя оперная труппа поет на языке оригинала. А вот в концертах, думаю, по-разному.

Вот статью нашла на тему. Опера: на каком языке должна звучать?

Там такое пишут:
Цитувати (виділене)
Дискуссия о том, на каком языке должны исполняться произведения в оперных театрах, очень давняя, в том числе и в украинских СМИ. В разных странах мира по этому вопросу уже найден консенсус. Коллективы, составляющие так называемую «империю оперы», ставят постановки только на языке оригинала, а  театры,  ориентирующиеся на местную публику, — на языке своего государства.

В целом, после прочтения, я поняла, что тема, на каком языке нужно исполнять оперы, практически холивар в среде музыковедов и примкнувших.

По пути узнала, что, например, Севильский цирюльник (1773) уже в 1822 ставился в Петербурге на русском языке. И потом и на сцене Большого, и Мариинского исполнялся в основном тоже на русском.
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Цитувати (виділене)
театры,  ориентирующиеся на местную публику, — на языке своего государства.
Ну не знаю. Наша местечковая публика точно не поймет, если они вместо итальянского перейдут на украинский. :) Зафукают и ходить перестанут. Тем более что у нас над сценой специальное табло повесили, на котором высвечивается перевод на украинский. Уже просто денег жалко. :smilie5:

Offline marplik

  • *****
  • Повідомлень: 9179
  • Karma: 8376
  • Стать: Жіноча
  • Шалена бджілка
Знание языка оригинала иногда не в пользу.
 Когда слышишь "любви все возрасты по корни", то как-то пробивает на смех. А американцам или там итальянцам ничего так. Наслаждаются глубоким басом.

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19380
  • Karma: 6700
  • Стать: Жіноча
А с другой стороны, как же ж Сердце красавицы, или там ария Розиты, музыка народная, слова, наверно, тоже народные?
Во времена Советского Союза  исполнение  оперы с переводным либретто было не редкостью.  Совершенно не скажу - почему.  Во всяком случае так было в Одесском оперном .
 Апд: покопалась на просторах интернета - не только в Одесском. Во всем  Советском Союзе  перевод оперных арий на русский  вполне был принят.
Исполнение  опер на  языке оригинала  для  пост-советского пространства - более современный тренд.
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Знание языка оригинала иногда не в пользу.
Когда речь идет об опере -- однозначно! :) Там тексты ведь не великие поэты писали. Да и вообще опера в смысле прописанности сюжета и характеров -- очень специфический вид искусства и оставляет желать, как говорится. Господа Чайковские вон умудрились даже готовый гениальный текст превратить в редкую пошлятину.

Offline May Day

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7676
  • Karma: 5707
  • Стать: Жіноча
  • USA - Україна
Знание языка оригинала иногда не в пользу.
 Когда слышишь "любви все возрасты по корни", то как-то пробивает на смех. А американцам или там итальянцам ничего так. Наслаждаются глубоким басом.

В оперных ариях текст в принципе звучит невнятно, вне зависимости от языка. Ну, для меня.
«Сата с Натой правят бал» и всё такое :).
The best is yet to come.

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19380
  • Karma: 6700
  • Стать: Жіноча
 Я, посмотрев, уже будучи совершенно взрослой, "Риголетто", просто опешила от запредельной  местами бредовости сюжета. А ведь  в основе классическое произведение( да, там, конечно, романтизЬм в острой форме со всеми вытекающими последствиями, но все таки !) :silly:
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Я, посмотрев, уже будучи совершенно взрослой, "Риголетто", просто опешила от запредельной  местами бредовости сюжета.
Ха, "Риголетто" -- одна из самых "вменяемых" опер, между прочим. А "Трубадур"! А "Норма"! А "Лючия де Ламермур"! Да даже "Отелло" в оперном варианте выглядит как абсолютно бредовая вещь. Для оперы хорошо подходят безыскусные сюжеты вроде "Дамы с камелиями", "Кармен" или комедий, тоже желательно неглубоких.

Offline Solmir

  • *****
  • Повідомлень: 4808
  • Karma: 3701
  • Стать: Чоловіча
  • Киев
А с другой стороны, как же ж Сердце красавицы,...
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.

Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.

Ritornello
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.

e di pensier!
e di pensier!

È sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!

Ritornello
La donna è mobil
qual piuma al vento,
Muta daccento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19380
  • Karma: 6700
  • Стать: Жіноча
"Кармен"
кстати, для меня в свое время оказалось открытием, что либреттисты придумали еще и нареченную невесту для Хозе :grin: :grin: :grin:
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Шо?

  • *****
  • Повідомлень: 6543
  • Karma: 3922
У меня вопрос возник, из другой оперы.
Про оперу как раз.
Где-то у меня засело, что оперы исполняются на языке оригинала. Ну, Евгений Онегин на русском, а Волшебная флейта на немецком, а Фигаро на итальянском. У нас в оперном так и есть.
Опять же фильм Красотка. Где ГГ слушает оперу на итальянском.
А с другой стороны, как же ж Сердце красавицы, или там ария Розиты, музыка народная, слова, наверно, тоже народные?
В Харькове тоже табло над сценой (месяц назад смотрел Набукко и концерт тоже святовалентиновский).
Удобно быть фкурсе. Неудобно, когда близко сидишь, голову задирать вместо того,
 чтобы смотреть любовные страдания грузных примадонн и животастых прынцев.

Offline Hallgerd

  • *****
  • Повідомлень: 6548
  • Karma: 6169
  • Стать: Жіноча
  • Tatry, Murowaniec
Кстати, о хороших манерах. Я тут недавно так лопухнулась со своим желанием помочь.  :smile4: Спускаюсь, значит, с Косьцельца, а там под вершинкой скальный уступ метра два высотой, довольно неприятный для спуска, когда ты в кошках и с ледорубом. Ну, я его с горем пополам пролезла, повезло не навернуться и не улететь, стою под ним, чтоб унять дрожь в конечностях, а там следом за мной какой-то хлопец с него лезет. Вижу, что ему тоже не особо легко, говорю: "Может, помочь?" Он в ответ: "Не, спасибо", - и завис, ищет, где правые зубья приткнуть и хваты под руку. А я сдуру снова: "Лучше правой ногой туда, и давай руку подам опереться". Он такой: "Нет-нет, спасибо, не надо". Пролез сам наконец, потом за ним девушка, он ей помогает, и тут я замечаю, что они в связке, и вспоминаю, что когда я их обходила перед перевалом, он ее вёл и, очень похоже, что он ей за гида или инструктора, а я тут у ней на глазах настырно лезу к нему со своей помощью и советами...  :grin:
Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. (с) Samuel Beckett

Offline Даяна

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 10990
  • Karma: 5799
  • Стать: Жіноча
  • Дніпро
Чому закріпили? Цей тред і так гм... не тоне.
Нарешті МВФ перетерли із Кабміном
В Борисполі сідає два борта із кокаїном

Offline ~Багира~

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23847
  • Karma: 19184
  • Стать: Жіноча
  • Львов
Чому закріпили? Цей тред і так гм... не тоне.
Случайно, наверное. У тебя ж лопата, открепляй.

Offline Тинатин

  • *****
  • Повідомлень: 3221
  • Karma: 4342
  • Стать: Жіноча
Во всяком случае так было в Одесском оперном .
В 94м слушала в Одесском оперном Травиату. Главная героиня пела на итальянском, остальные на русском.  :pardon:

Offline Даяна

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 10990
  • Karma: 5799
  • Стать: Жіноча
  • Дніпро

Случайно, наверное. У тебя ж лопата, открепляй.

Я можу тільки зовсім. Закопати.
Нарешті МВФ перетерли із Кабміном
В Борисполі сідає два борта із кокаїном

Offline ~Багира~

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23847
  • Karma: 19184
  • Стать: Жіноча
  • Львов
А. Ну да.

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19380
  • Karma: 6700
  • Стать: Жіноча
Во всяком случае так было в Одесском оперном .
В 94м слушала в Одесском оперном Травиату. Главная героиня пела на итальянском, остальные на русском.  :pardon:

Скорее всего это была заезжая дива из-за границ + местная труппа. Я затрудняюсь назвать год, с которого наш оперный стал принципиально ставить оперы на языке оригинала, но, емнип, это было ближе к 2000.
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Даяна

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 10990
  • Karma: 5799
  • Стать: Жіноча
  • Дніпро
Зараз зізнаюся. Я у оперному співі взагалі не розумію якою мовою співають. Подекуди якісь шматки  слів вихоплюю, тоді визначаюся. А так, щоб чути, що там відбувається - взагалі ні.
Нарешті МВФ перетерли із Кабміном
В Борисполі сідає два борта із кокаїном

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23823
  • Karma: 9609
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Кажется в 2003 году одна девушка затащила меня в Одесскую оперу на "Паяцы". И я это героически вытерпел, ибо был стимулирован совершенно не столь духовными помыслами. Так вот, там пели по-русски, а один из актеров был китаец и он пел по итальянски. Трагедь жуткая!

А в опере я больше не был никогда.
Тю, ля, а шо?

Offline May Day

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7676
  • Karma: 5707
  • Стать: Жіноча
  • USA - Україна
Кажется в 2003 году одна девушка затащила меня в Одесскую оперу на "Паяцы". И я это героически вытерпел, ибо был стимулирован совершенно не столь духовными помыслами. Так вот, там пели по-русски, а один из актеров был китаец и он пел по итальянски. Трагедь жуткая!

А в опере я больше не был никогда.
Внезапно. Захотелось услышать Паяцы на китайском :smilie5:.
The best is yet to come.

0 Користувачів і 16 Гостей дивляться цю тему.