"А вот тут потяни за пимпочку, чтоб не кувылдыкнуло и держи вон ту елдовину".
Я , когда в 1993 пришла работать на свою первую станцию, терминов Фольксвагена, естественно, не знала от слова " совсем"
У меня был увесистый том немецко-русского политехнического словаря и моторист Сергей Иванович( что лучше всякого гугла, без дураков, скажу я вам

.)
И никакого Мультитрана с Гуглом

И вот стоим над открытым капотом очередного Фолькса в ангаре мы с Сергеем Ивановичем, он с тестером/ключом, я с талмудами, и я ему честного говорю : С.И, я Вам сейчас буду рассказывать из чего состоит название фиговины( хвала синтетическому словобразованию немецкого , отныне и вовеки веков

), которую нам надо снять/переключить/заменить, а Вы мне скажете, как это будет по-русски.

Очень, кстати, похоже на процитированное получалось )))