А вот если там запятую поставить, то можно и догадаться, о чем речь.
Только приехав в Лондон, я не была такой догадливой.
И другие фразы вроде What's up? могли меня озадачить.
В английском обращения запятой выделяются?
"В английском, ровно, как и в русском, обращение выделяется запятыми. Этому учат в английских школах.
А на самом деле все англичане поголовно игнорируют запятую в обращении - но только если оно стоит в конце фразы. И честно ставят запятую, если фраза начинается с обращения.
Например:
Lisa, thank you very much! (здесь запятую все ставят, так как обращение - в начале фразы)
Thank you very much Lisa! (здесь запятую большинство англичан не ставят, так как обращение - в конце фразы)"
В имейлах запятые тоже не ставятся:
Hi Lisa
Hope you are well.