Английский у посла - просто позорище. Мгимо финишд.
А, вот, посмотрели бы интервью полностью, услышали бы как чувак слова "peace deal" произносит.

Хотя, может, этим он подает знаки, что такое на самом деле "мирный договор" по-русски.

Из русни - у Боборедки (ну, и у Познера, естественно) очень хороший английский.
Я с языком откровенно не понимаю.
По крайней мере в английском у русскоязычных, почему-то, обычно, существенный акцент. В отличие от югославов, например.
Я знаю профессиональных музыкантов, говорящих с сильным акцентом.
Я сам (без музыкального слуха

) вчера просил клиентку поискать "Tim Viewer" у себя на компьютере.
Понял, что она в затруднении и повторил: "Тееееееm Viewer" - поблагодарила, извинилась, сказала, что плохо понимает акценты.
Ответил, что это целиком моя проблема - как я произношу звучит как: "Tim Viewer is the good twin of
Peeping Tom"
Cпойлер
(дословно: "Тим Смотрящий - хороший близнец Тома Подглядывающего")