Quote (selected)
But Japanese corporate concerns about an unpredictable investment environment in Russia and tough calculations of risk and return could deter private-sector deals.
"If it is not profitable, even under pressure, they wouldn't say yes," said a former official at Japan's trade and industry ministry. "They like to please the prime minister, but they have to please their investors even more."
Тут лучше поподробней:
Японский крупный бизнес озабочен непредсказуемостью инвестиционного климата России и слишком сложные расчеты рисков и окупаемости могут стать препятствием для сделок с приватным сектором.
"Если это не принесет прибыли, они не скажут "да" даже под давлением", сказал бывший чиновник министерства торговли и промышленности Японии. "Они хотят угодить премьер-министру, но в первую очередь им надо угодить своим инвесторам".
Так что жопа или не жопа в Японской экономике, им в Россию лезть рискованно и они это хорошо понимают.
Может, они даже догадываются про "отнять".