Автор Тема: "Россия - родина слонов" (или Раша тудей-сюдей). Новости. Часть I.
 

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
Панове, я просто обращаю ваше внимание на то, что в спорах с ватниками на эту тему приводить в качестве примеров Маркеса, Борхеса и американских писателей неуместно
Почему неуместно? Маркес - колумбийский испаноязычный писатель. Точно так же как Марк Твен - американский англоязычный писатель. Алексиевич - белорусская русскоязычная писательница. И т.д. Понятия "английская литература" и "англоязычная литература" отличаются тем, что первую написали англичане, а вторую - на английском, И это пересекающиеся, но не тождественные множества. Так и "русская литература" - это литература, написанная русскими или теми, кто себя таковым считает, а русскоязычная литература - это все, написанное на русском языке и к России (как и к русским) эти произведения могут не иметь никакого отношения.
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline mxm

  • *****
  • Повідомлень: 22534
  • Karma: 8965
  • Стать: Чоловіча
  • Одесса
А Кафку почему? Он вообще-то считается немецким писателем. Хотя он и чешский еврей из Австро-Венгрии.
Потому что он, по сути, чешский писатель, хотя Чехии как таковой тогда не существовало и она входила в Австро-Венгерскую империю.
Кафка лучше подходит в качестве примера потому, что хотя он писал по-немецки, в Чехии был и чешский язык. Т.е. аналогия более полная, речь только об этом.

Offline svetanka

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 743
  • Karma: 584
  • Стать: Жіноча
  • г. Минск
Украинский президент П. Порошенко  поздравил С. Алексиевич вчера, сразу же, как стало известно о награде. Белорусский ТНП же тянул кота за хвост  6 часов, в итоге на официальном сайте таки появилось нечто безликое и формальное.
Цитувати (виділене)
   Несмотря на столь историческое событие для нашей страны ни Лукашенко, ни кто-либо из чиновников "от культуры" не поздравил Светлану Алексиевич лично.

И это несмотря на то, что на достижения белорусских спортсменов, в частности, тех же Домрачевой и Азаренко, Лукашенко реагировал молниеносно. Более того, Домрачевой после завоевания третьего золота на Олимпиаде-2014 было в тот же день присвоено знание Героя Беларуси.

В ситуации же с первым в истории страны Нобелевским лауреатом он поступил, мягко говоря, непорядочно, никак на это не отреагировав.

Только спустя 6 часов после того, как мир узнал о новом нобелевском лауреате, сообщение пресс-службы с поздравлением от Лукашенко появилось на президентском сайте. «Ваше творчество не оставило равнодушными не только белорусов, но и читателей во многих странах мира» и еще несколько пустых и ничего не значащих фраз было в этом сообщении.
http://www.belaruspartisan.org/life/320316/
Улыбаемся и пашем!

Мае стаўленне да вас залежыць ад вашых адносін да Украіны.

Offline Ann:-)

  • *****
  • Повідомлень: 3134
  • Karma: 739
  • Стать: Жіноча
Как же они затрахали своим русским миром!
И что можно ждать от прохановых и прилепиных, если демократы-либералы не понимают, что написанное на русском еще не обозначает принадлежности к России. "Тот" русский мир, "не тот", а манера одна и та же: накладывать свою лапу на чужое.
А разве русская литература принадлежит исключительно России? С чего ты взяла?
Угу - просто по аналогии: вот бы американцы любого англоязычного писателя считали "певцом американского мира". Ну или там "британского". Скажи это тому же Акунину или Быкову - сами смеяться наверное будут, скажут - бред! Но точно это же самое по отношению к "русскому миру" и "русской литературе" у них в головах спокойно уживается... Парадокс!
Британцы с американцами пошли еще дальше - их язык является языком международного общения. Наложили лапы, понимаешь, на международный консенсус.

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Ребят, вы упоролись. Конкретно.
Автор не относит себя к России никаким боком. Максимум ее можно называть русскоязычной белорусской писательницей, не более.

Offline mxm

  • *****
  • Повідомлень: 22534
  • Karma: 8965
  • Стать: Чоловіча
  • Одесса
В Германии понятия немецкая литература и немецкоязычная литература равнозначны.
Но мы же не про Германию, а про то, какие лучше аналогии приводить в споре насчет Алексиевич.

Offline Varjatka

  • *****
  • Повідомлень: 1811
  • Karma: 605
  • Минск
Прилепин все требует подводных лодок, чтобы выбить себе Нобеля.
Цитувати (виділене)
Лет 5–6 назад я говорил и в Париже, а затем на лондонской книжной ярмарке (Лев Данилкин и Басинский сидели рядом, они свидетели), что Нобелевская премия вспомнит о русской литературе, как только русские подлодки начнут плавать возле Европы. «Дайте без подлодок», — шутил я.

Несколько раз я писал об этом в статьях: до тех пор пока Россия не претендует на звание сверхдержавы, ее нет. Я угадал. Большого ума не надо, чтоб это угадать. Без подлодок они не могут.

Поймите теперь: это премия — она от колоссального чувства унижения. Сначала эта Олимпиада, потом Крым, потом фактически вычленили из территории Украины ДНР и ЛНР. Теперь Сирия. Бомбы из Каспийского моря летят, куда хотят. Куда прикажут, вернее. Надо же как-то ответить. И вот в качестве ответа выбрали самый нелепый, самый убогий вариант: дать премию хорошей журналистке, которая более всего славна своими даже для людей ее убеждений на удивление банальными интервью с припевом: «Россия всех убила, убила, убила, всегда всех убивала и будет убивать, остановите это зло, эти рабы, они никогда не перестанут быть рабами, там Сталин и попы, и вы знаете, чем всё это заканчивается, и особенно я знаю».
...
И вот случилось это, так сказать, изощрение. Хотя, конечно, другое слово больше подходит. Писательница, но не писательница, русская, но не русская. То, что надо. От кислой тоски и обозленности «ум больной свело» у комитета. «А я вот сейчас вам назло ткну себе в глаз пальцем». Ну, ткни. Ткнул? Хороший у тебя глаз, сиреневый. На самом деле это премия — России. Ее независимости, ее влиянию, ее месту в мире. Мы можем и независимость потерять, и место упустить. Это ничего. Зато какая заявка.

Тридцать лет даже не собирались давать, а тут — всего год работы, и расчехлились. Слава Светлане Алексиевич, товарищи.

В день премии у меня было на редкость прекрасное настроение, хотя я и так не жалуюсь. Даже шампанского выпил. Мы сделали это. Кстати, хотите прогноз? В ближайший год премию дадут человеку какого-нибудь третьего или пятого пола. Так хорошо начали, надо продолжать в том же ритме... это, впрочем, уже не о России разговор. Если о России: ей тоже дадут. И не раз. Надо просто продолжать в том же духе. Где там наши подлодки, кстати?
http://izvestia.ru/news/592832

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
А разве русская литература принадлежит исключительно России? С чего ты взяла?
Когда мы говорим об английской, русской, французской, аргентинской литературе, мы имеем в виду страну, а не язык. Потому что по языку идет совсем другое наименование: англоязычная литература, испаноязычная, русскоязычная, франкоязычная и т. д. И, соответственно, англоязычная литература включает в себя как минимум произведения американских и английских авторов, испаноязычная -- испанских и некоторых латиноамериканских и так далее.

Offline Сергій SV

  • *****
  • Повідомлень: 1156
  • Karma: 97
  • What?
Тут скользкий момент на самом деле. Ни колумбийского, ни аргентинского языков не существует. А американские особенности английского, полагаю, вполне отражены и у Стейнбека, и у Лондона. Тогда как белорусский язык не только существует, но имеется литература, на нем написанная. Поэтому они так и возбуждаются.
А Кафка — немецкий писатель?  :)

Я могу ошибаться, но в мире используются термин романо-германская культура/литература - туда и относят, наверное, Кафку

 

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Почему неуместно? Маркес - колумбийский испаноязычный писатель. Точно так же как Марк Твен - американский англоязычный писатель. Алексиевич - белорусская русскоязычная писательница. И т.д. Понятия "английская литература" и "англоязычная литература" отличаются тем, что первую написали англичане, а вторую - на английском, И это пересекающиеся, но не тождественные множества. Так и "русская литература" - это литература, написанная русскими или теми, кто себя таковым считает, а русскоязычная литература - это все, написанное на русском языке и к России (как и к русским) эти произведения могут не иметь никакого отношения.

Когда мы говорим об английской, русской, французской, аргентинской литературе, мы имеем в виду страну, а не язык. Потому что по языку идет совсем другое наименование: англоязычная литература, испаноязычная, русскоязычная, франкоязычная и т. д. И, соответственно, англоязычная литература включает в себя как минимум произведения американских и английских авторов, испаноязычная -- испанских и некоторых латиноамериканских и так далее.
:)
А неуместно потому, что и Маркес, и Борхес, и Марк Твен писали на государственном языке своей страны.

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
А разве русская литература принадлежит исключительно России? С чего ты взяла?
Что значит "принадлежит"? Русская культура - да, по определению культура России. Русскоязычная - всех, кто говорит и пишет на русском.
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
Самая засада в этом смысле с Адамом Мицкевичем. Его "своим" писателем считают Польша, Литва и Беларусь. Родился на территории Беларуси в семье беларусского шляхтича. Родиной своей считал Литву: "Отчизна милая, Литва, ты как здоровье, тот дорожит тобой, как собственною кровью, кто потерял тебя!" А писал - на польском. Вот и пойми - какой литературе он принадлежит?  :scare3:
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline mxm

  • *****
  • Повідомлень: 22534
  • Karma: 8965
  • Стать: Чоловіча
  • Одесса
Самая засада в этом смысле с Адамом Мицкевичем. Его "своим" писателем считают Польша, Литва и Беларусь. Родился на территории Беларуси в семье беларусского шляхтича. Родиной своей считал Литву: "Отчизна милая, Литва, ты как здоровье, тот дорожит тобой, как собственною кровью, кто потерял тебя!" А писал - на польском. Вот и пойми - какой литературе он принадлежит?  :scare3:
А самая уникальная, если мы про классиков, наверное, с Набоковым.  :)
Другого такого вроде нет.

Offline Ann:-)

  • *****
  • Повідомлень: 3134
  • Karma: 739
  • Стать: Жіноча
Хватит идти на поводу у Хуйла с хуйленышами и ставить знак равенства между ними и всем русским. Учитывая ограниченный ареал распространения русского языка как сложного славянского языка, любая русскоязычная литература станет русской.  Если завтра я вдруг напишу что-нить гениальное на украинском и меня причислят к украинской литературе - так и будет. Я внесу вклад в украинскую литературу.

Offline Ann:-)

  • *****
  • Повідомлень: 3134
  • Karma: 739
  • Стать: Жіноча
Самая засада в этом смысле с Адамом Мицкевичем. Его "своим" писателем считают Польша, Литва и Беларусь. Родился на территории Беларуси в семье беларусского шляхтича. Родиной своей считал Литву: "Отчизна милая, Литва, ты как здоровье, тот дорожит тобой, как собственною кровью, кто потерял тебя!" А писал - на польском. Вот и пойми - какой литературе он принадлежит?  :scare3:
А теперь представь, если бы эти три страны разругались в кровь, что бы было? Напишешь про Мицкевича не то и встанешь к стенке?

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
А самая уникальная, если мы про классиков, наверное, с Набоковым.  :)
Да, тут можно невроз заработать в попытке его идентификации. :smilie5: Самая наглядная демонстрация того, что шарик, оказывается, круглый и искусство принадлежит всем.

Offline Ann:-)

  • *****
  • Повідомлень: 3134
  • Karma: 739
  • Стать: Жіноча

А самая уникальная, если мы про классиков, наверное, с Набоковым.  :)
Другого такого вроде нет.
Джозеф Конрад он же Юзеф Коженевский.

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
Учитывая ограниченный ареал распространения русского языка как сложного славянского языка, любая русскоязычная литература станет русской.
С чего вдруг? Вполне существует русскоязычная культура Украины. Она аж никак не русская. Как и англоязычная культура США (Канады, Ирландии, Австралии и т.д.) - это не английская культура,
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14784
  • Karma: 9291
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
любая русскоязычная литература станет русской.
Энн, это же реально вопрос терминологии. На сегодняшний день она принята вот в таком виде, причем определения "русская", "английская", "немецкая" уже все больше оставляются на откуп историкам литературы, остальных в массе это вообще не волнует. Ну кроме озабоченных имперцев.

Offline Oak

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7486
  • Karma: 3832
  • Стать: Чоловіча
Если условный Жадан начнет писать на русском, то он все равно останется украинским писателем.
Язык не равен культуре не равен нации (ни в политическом, ни в этническом смысле). Это три разных множества. ИМХО, конечно.

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
Гоголь же еще наш любимый. :) Вот вокруг кого копий было сломано - мама не горюй! Диман, болезный, помню, надрывался: "- Так вы что же, отдаете Гоголя в русские писатели? :scare3:" От жалко пацана.
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline mxm

  • *****
  • Повідомлень: 22534
  • Karma: 8965
  • Стать: Чоловіча
  • Одесса
Джозеф Конрад он же Юзеф Коженевский.
(Посмотрел Википедию)
Он вообще украинец!  :)
Если серьезно, то ты не поняла, в чем я вижу уникальность Набокова. У Набокова есть произведения, ставшие классикой как русской, так и американской (англоязычной) литератур. Т.е. он классик в двух культурах. А не ставший классиком англоязычной литераторы, когда английский не является его родным.
В общем, у Конрада нет шедевров на польском. Если бы были — то да, а так Набоков уникален.

Greta

  • Гість
Хватит идти на поводу у Хуйла с хуйленышами и ставить знак равенства между ними и всем русским. Учитывая ограниченный ареал распространения русского языка как сложного славянского языка, любая русскоязычная литература станет русской.  Если завтра я вдруг напишу что-нить гениальное на украинском и меня причислят к украинской литературе - так и будет. Я внесу вклад в украинскую литературу.
A те, кто на русском говорят становятся русскими? А то мне тут доказывала одна россиянка...

Offline mxm

  • *****
  • Повідомлень: 22534
  • Karma: 8965
  • Стать: Чоловіча
  • Одесса
С чего вдруг? Вполне существует русскоязычная культура Украины. Она аж никак не русская. Как и англоязычная культура США (Канады, Ирландии, Австралии и т.д.) - это не английская культура,
Тут еще такой нюанс: существовала советская культура. Мне сложно отнести, например, Ильфа и Петрова хоть к русской, хоть к украинской культуре. Все ж таки правильнее, наверное, говорить, что они представители советской культуры.

Offline Leo_need

  • *****
  • Повідомлень: 9570
  • Karma: 1594
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, м.Київ
Я внесу вклад в украинскую литературу.
Ань, чисто логически - "внести вклад в украинскую литературу" не равно "быть украинской писательницей".

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
Тут еще такой нюанс: существовала советская культура. Мне сложно отнести, например, Ильфа и Петрова хоть к русской, хоть к украинской культуре. Все ж таки правильнее, наверное, говорить, что они представители советской культуры.
Они представители одесской культуры. Как и Жванецкий с Бабелем.  :sarcastic:
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline PamTam

  • *****
  • Повідомлень: 3857
  • Karma: 2709
  • Стать: Жіноча
Хватит идти на поводу у Хуйла с хуйленышами и ставить знак равенства между ними и всем русским. Учитывая ограниченный ареал распространения русского языка как сложного славянского языка, любая русскоязычная литература станет русской.  Если завтра я вдруг напишу что-нить гениальное на украинском и меня причислят к украинской литературе - так и будет. Я внесу вклад в украинскую литературу.
а мне наоборот кажется, что хватит идти на поводу у патриарха кирилла с хуйлом на пару и причислять говорящих по-русски к русскому миру автоматически относить написанное на русском языке к русской литературе. Нас это напрягает.

Offline Begemot Fedya

  • *****
  • Повідомлень: 9154
  • Karma: 6269
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, Київ.
А вообще, ИМХО, это вопрос банальной самоидентификации. Если человек считает САМ себя украинцем (по национальности или по гражданству, неважно) - то он носитель (или представитель, кому повезет) украинской культуры. Украинской украиноязычной или украинской русскоязычной или другой - не суть важно уже. Так же и со всеми остальными писателями. Так же и с Акуниным, который ассоциирует себя с Россией - он российский (русский) писатель и дай Бог ему здоровья и еще кучу хороших русских книг, мы будем рады и счастливы их прочитать.
А вот решать за других взрослых людей вопросы их САМОидентификации не надо и не надо никого никуда записывать, тем более не спросясь.
Жаль подмога не пришла, подкрепленье не прислали.
Нас осталось только два, нас с тобою наебали.
Все братушки полягли и с патронами напряжно,
Но мы держим рубежи, мы сражаемся отважно...

Offline svetanka

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 743
  • Karma: 584
  • Стать: Жіноча
  • г. Минск
Улыбаемся и пашем!

Мае стаўленне да вас залежыць ад вашых адносін да Украіны.

Offline Kivi

  • *****
  • Повідомлень: 9124
  • Karma: 6634
  • Стать: Жіноча
А вот решать за других взрослых людей вопросы их САМОидентификации не надо и не надо никого никуда записывать, тем более не спросясь.
Именно.
Акунин, при всём уважении, удивил. Думаю, это непонимание ситуации вытекает из его собственной самоидентификации: раз он пишет на русском, он -- русский писатель.
Сдаётся мне, Тотошка, что это не Канзас (с).

0 Користувачів і 34 Гостей дивляться цю тему.