На доШирак. Он же мивина (которая изначально была ЕМНИП Mivimex), он же роллтон...

Только побывав в Корее, разгадал загадку - почему здесь пишут Хиросима, а в англоязычной транскрипции Hiroshima. Правильно (или неправильно) и так и этак - там произносится нечто среднее, "шепелявое" "с". Так же не различаются б/п, г/к, д/т, ч/дж и т.д. А тот китайский звук, который кириллицей пишут "цз", а латиницей "x", вообще фиг так просто выговоришь...
Чай Pukala
Cпойлер
(и кофе Kakala

)
в своё время тоже доставлял.

Зубная паста "Glister" тоже ничего так. А гораздо раньше - вполне себе немецкий крем для бритья "Kaloderma".