Вопрос не стоит выеденного яйца также по еще одной очень простой причине: вскоре, при нашей жизни, будет неважно на каком языке (с использованием какого алфавита) написан текст. Переводить будет машина и переводить очень сносно. Несколько позже, но тоже при нашей жизни, мы сможем общаться с условным китайцем при помощи программы-переводчика в нашем смартфоне. Общаться в живую, собственно. Уже сейчас в Скайпе есть плагин для мгновенного перевода в паре английский-испанский. Работает пока так себе. Но лиха беда начало.
Исходя из этого, переход на иную графическую форму письменности точно создаст немеренный головняк у нас в стране (все, все в один момент, вот каждый украинец, Карл! мгновенно станет человеком, который пишет с ужасными ошибками) и, одновременно, в долгосроке не даст нам никакого конкурентного преимущества: от россиян не защитит, к полякам не приблизит. Ну и нафига козе бандонеон?