вот зачем пукин решил подружиться с турками?
РБКTurkey and Russia reassess role in SyriaХотя FT явно считает, что туркам это больше надо.
Нелогично, потому что пукин рванул, задрав штаны, при первой возможности.
After years of ruptured alliances, lost trade and rising militant attacks, Ankara is feeling isolated internationally at a time when it is grappling with a domestic Kurdish insurgency and Isis. Its announcement this week of a rapprochement with Israel was another sign it is seeking to mend broken relationships.
Анкара чувствовала себя изолированной, да притом усилились проблемы с курдами и игилом.
Turkey is looking to the “narrowing of its goals in Syria”, says Aaron Stein at the Atlantic Council in Washington. Its priority will be subduing Kurdish rivals and weakening Isis — aims for which it could expect Russian support in exchange for Ankara dropping its demand for regime change in Syria.
турки хотят "сузить свои цели в Сирии", считает тип из атлантического совета в Вашингтоне. Их приоритеты - усмирить курдов и ослабить игил - в этом раша может им помочь, в обмен на то, что турки перестанут давить на смену режима в Сирии.
“Everyone is in a period of recalculating their positions because we all know there isn’t going to be a [Syrian] peace deal,” said a Syria-based diplomat close to Russia, referring to a growing sense that the US and Russia will not be able to agree the framework of a deal by their self-imposed August 1 deadline.
"все переоценивают свои позиции, потому что все уже понимают, что никакой мирной сделки не будет" - говорит дипломат близкий к раше, это он про всеобщее ощущение, что США и РФ не договорятся о сделке к 1 августа.
Ещё турки бесятся, что США тесно работют с курдами, их врагами.
Diplomats say Ankara have already opened a back channel to the Syrian regime, via Algeria, to discuss the Kurds.
дипломаты говорят, что Анкара уже открыла свой обходной канал связи с асадиком, через Алжир, чтобы обсудить курдов.
In the week before its apology to Russia, Turkey arranged a secret meeting between Syrian opposition leaders and Moscow representatives, according to opposition figures close to those leaders.
за неделю перед извинениями перед рашей, турки устроили секретную встречу лидеров сирийской оппозиции с русскими, это по словам оппозиции
Но некоторые официальные лица думают, что внезапный мир между русскими и турками - это только чтобы экономику наладить.
Several Syrian rebel leaders close to Turkey believe they will feel an impact from the detente. They also insist it will not jeopardise their cause, as many of their supporters fear.
некоторые сирийские повстанцы, близкие к Турции, думают, что они почувствуют результат этой "дружбы", но считают, что это не повредит их правому делу.
Потому что это противоречит интересам Турции.
Some opposition leaders privately say radical Islamist groups backed by Turkey may be hardest hit by any shift. Turkey recently sacked its intelligence official responsible for Syria, they say, in a sign it may move away from hardliners who would refuse any deal with Mr Assad’s regime.
некоторые оппозиционеры по секрету говорят, что радикальные исламисты, которых поддерживает Турция, могут сильнее пострадать от этой дружбы. Турция недавно уволила спецслужбиста, отвечающего за Сирию, - они считают, что это знак, что Турция бросит слишком суровых повстанцев, которые отказываются идти на сделку с режимом.