Керри что-то наговорил в НЙТаймсSecretary of State John Kerry said Friday that Russia had moved heavy artillery into position outside Aleppo in northern Syria, raising new concerns that a partial cease-fire will come undone.
Во-первых, он прямо сказал, что русские подтягивают артиллерию к Алеппо.
Он, представьте себе,
не очень верит пукину, что пукин там борется с террористами

“We are not going to sit there and let him do his thing supporting the regime and hammer at the opposition and say, ‘This is working,’ ” Mr. Kerry said. “Obviously, we’re not stupid about it.”
Мы не собираемся спокойно сидеть и смотреть, как он поддерживает режим и убивает оппозицию. Мы не такие дурачки.
On Friday, the opposition coalition walked out over a lack of progress in the talks as warplanes bombed heavily in northern Syria.
В пятницу оппозиция сказала, что выходит из переговоров, потому что прогресса нет.С самого начала, как путин впёрся в Сирию с обещаниями бороться с игилом, он неустанно поддерживает асадика.
Но Керри почему-то дипломатично говорит, что "они точно не знают, зачем путин впёрся".
Asked whether the latest Russian intervention was truly aimed at fighting shared Islamist enemies or rather a means of helping Mr. Assad, Mr. Kerry said, “We have yet to discover whether they are bona fide.”
Керри говорит, что, если честно, там в Алеппо на самом деле есть нусра фронт, они террористы всеми общепризнанно.
Но там не только нусра фронт!
“That has proven harder to separate them than we thought,” Mr. Kerry said. “And there’s a Russian impatience and a regime impatience with the terrorists who are behaving like terrorists and laying siege to places on their side and killing people.”
Оказывается, отделить террористические районы от нетеррористических труднее, чем мы думали.
He said that to try to head off renewed fighting they have agreed with the Russians to a new 24-hour monitoring system. “We’ve even proposed drawing a line, an absolute line, and saying, ‘You don’t go over there, we don’t go over here, and anything in between is fair game.’ And they are considering that, and I think we will get there in the next week or so.”
Они, якобы, договорились с русскими о новой 24-часовой мониторинговой системе. "Мы даже предложили провести линию, чёткую линию, типа "вы не ходите сюда, мы не пойдём туда, а что там посередине - кто первый встал того и тапки." И они это обдумывают."

Обама в понедельник звонил пукину, а Керри собирается перетереть с лавруном.
“We are not giving any benefit of the doubt,” Mr. Kerry said. “We have challenged them very directly by this to show in effect that they are serious about this. And if they’re not serious about it then it becomes very, very difficult to hold on to a cessation of hostilities.”
"Мы им прямо чётко предложили всё это, пусть покажут, что они [не врут, что не стреляют где не надо]. Если они врут, то станет очень-очень трудно держать прекращение огня".
Но Керри отказался сказать, а что Обама сделает, если они врут? ну что?
Аналитики говорят, что Обаме по-прежнему неохота погрязать в этой войне ещё больше.
США до сих пор отказывались давать оппозиции оружие покруче.
Потенциально Обама может заслать против исламистов спецслужбы, но это было бы против всей логики его политики до сих пор.
Поэтому аналитики говорят, что Обама с Керри просто так болтают и ничего пукину не сделают. "Они всегда говорят только против игила, а если русские помогают режиму - да наплевать."
Алеппо сейчас разделён между асадом и повстанцами. Если асад захапает всё Алеппо, то он, считай, победил в войне.