Энигму ломали англичане и это был следующий уровень, а американцы ломали японские шифры на чистой математике и общих уязвимостях из старых шифровальных машин.
Энигма и ее взлом были поставлены на промышленную основу. Но сам принцип поиска и проверки ключевых слов не менялся.
Уж для этого и в японском МИДе должны были постараться, чтобы гайдзины поняли смысл.
У японских дипломатов вежливость была в подкорке (старое воспитание) , а то что гайдзины чего-то не понимают так это проблемы дикарей. Они таким не заморачивались, всё должно быть на уровне.
Знаешь, при всех прекрасных словах, факт остается - вежливые дипломаты совершили просто невероятнейший факап, вручив ноту об объявлении войны после ее начала, хотя должны были - до.
И еще - значит, радиограммы, которыми японцы обменивались между собой
Даже во время Мидуэя они читали далеко всю переписку японского флота, а по оценкам примерно 20 -25 процентов. К тому же военные сообщения они по умолчанию более конкретны и лаконичны. А дипломатическая нота тем более такая это длинно и витиевато.
Что не всю - понятно, англичане тоже не всю переписку немцев читали. А относительно военных и дипломатических - я поспорю, реально, дипломатическую переписку, где точно известно, какие слова могут быть, читать проще, несмотря на витиеватость, чем военные, где и названия объектов и действия относительно их передаются дополнительным кодом.