Там большой рассказ. На любителя.
Cпойлер
СЧАСТЛИВОЕ ФРАНЦУЗСКОЕ ДЕТСТВО
- Скажи «у-и-сти-ти», - командует Ксеня младшей сестре, нацеливая объектив фотоаппарата куда-то в сторону. Оля послушно растягивает рот в лягушачьей улыбке и тут же тянет лапу.
- Дай мне, c'est mon tour!
- Нет, ты не умеешь.
- Даааааай! С’est pas gentil!
- Не дам! Ага-ага-ага!
Возня, шлепки, рев… Пора вмешаться. Что ж, поиграем в дочки-матери, благо девчонки еще принимают правила игры и соглашаются быть дочками. А я значит матерь. Мое дело проверять уроки и зубы, раздавать фрукты и подзатыльники, мирить и наказывать, огорчаться и радоваться, плакать и смеяться вместе с ними. Воспитывать, одним словом.
- Ксеня,чем вы сегодня занимались в школе?
- Э-э, сначала у нас был спорт, потом английский. Мы разучиваем pièce, и у меня такой personnage, мальчик Омлет. И я говорю, э-э-, как это уже? А! Чуби ор нот чуби!
- Может, твоего мальчика зовут Гамлет? Ну, а еще делали? Что с математикой?
- Э-э, учительница нам рассказывала про оstralopitec. Вот, смотри. Его зовут Люси. Знаешь почему? Аrchéologues, когда его нашли, слушали песню Бичелсов про Люси. Maman, ты знаешь такую песню?
- Знаю, только не Бичелсов, а Битлз. Это все хорошо, Ксеня, а с математикой, что? Почему опять плохая оценка?
- Оказывается, как я не знала сделать эту problème, посмотрела у моего voisin и через него получила четыре ошибки.
- Тьфу-ты, задачу, Ксеня, не смогла решить задачку, списала у соседа, так и скажи!
К счастью для Ксени, в разговор влезает пятилетняя Оля.
- А у меня тоже было хорошо в école. С утра у нас gymnastique, потом мы позавтракали, потом отдохнули, потом пошли обедать и все съели, потом э-э отдохнули и порисовали….
Да, мое счастливое детство было другим. Учителя не водили меня в музей Пикассо и не рассказывали про какого-то остралопитека по имени Люси. Меня не учили фехтовать, лепить из гипса бюсты, не просили написать стихи и нарисовать к ним картинки. Наконец, не ездила я вместе с классом в Прованс изучать на месте французскую флору, где вместо лагеря – шато, вместо деревянных коней – живые пони, вместо пионерского шансона – даже страшно себе представить что. Вроде тех незатейливых куплетов которые Оля притащила с урока пения в районной консерватории: мать и ее семеро детей отправились на пикник. Что же они будут есть? Селедку. А что же они будут пить? Белое вино.
Все правильно, французская рифма диктует именно это неудобоваримое для всякого русского сочетание.
Да, ничего такого у меня не было, но и вшей тоже не было. А тут, что ни осень, на дверях школы большими буквами: «ВШИ ВЕРНУЛИСЬ!» Зачем, спрашивается? И главное, откуда – это во Франции-то! И нас напасть не миновала. Обнаружив первую тварь, я сразу вспомнила читанные в детстве рассказы о гражданской войне, что-то там про керосин, бритье наголо, костры из портянок, и помчалась в аптеку.
- Не представляю, откуда они могли взяться? – сочла нужным оправдаться перед аптекатерем.
- Это не ваша вина, мадам - заверил он, делая решительный шаг назад. – Достаточно одной в школе.Нестрашно, я дам вам шампунь, семейную формулу.
С этими словами он вытащил из-под прилавка бутыль с надписью «Еgor». Увы, вши, облюбовавшие наши головы, оказались устойчивыми и к «Егору», и к прочим семейным формулам. Не помог и чудодейственный лосьен, настоенный на вытяжке из коры сибирской сосны – вонь от него стояла на весь дом, а толку никакого. Спасли нас московские холода. Несмотря на папашино осторожное: «Может, вам лучше не приезжать?», наша вшивая команда отправилась взглянуть на русскую зиму. Такого удара вши не перенесли. От них остались воспоминания, початые бутылки с формулами и привычка начинать утро с поиска. Еще Ксенина незамысловатая загадка, которую она придумала, почесывая башку: «Какой зверь меняет голову каждый день? Ну-ка, кто это?!» На мое замечание, что вши не есть зверь, а суть насекомое, ответ был: «А, так неинтересно, сразу можно догадаться…». То есть вот такая штука, что не догадаться невозможно.
Русская зима детям понравилась, но русское лето им нравилось еще больше. Первым делом девочкам показывали Красную площадь, потом вели в Макдональдс и следом вся фамилья катила на дачу. Соседи, заслышав наш галдеж, сразу понимали: «Ага, к Сашке-французу дети приехали».
Sauve qui peut!
Спасайся, кто может! В первые дни Сашка-француз и мои родители - дед Юра и Тамара Санна дружно принимали валокордин. Растерянный отец носился по участку за босоногой Олей и орал: «Оля! Если поцарапаешься, сразу скажи об этом маме, папе или мне!» Через пару дней наши искусанные комарами «француженки» уже водили дружбу с соседскими мальчишками (але, Тимур и Витя, где вы теперь?). И главное - пошел процесс русификации.
- Un, deux, trois, Nous irons au bois… - затягивала Ксеня любимую считалочку, но тут же спохватывалась: Шел по крыше воробей, Нес бутылочку соплей…
Языковая среда делала свое дело. Список запрещенных ругательств пополнялся каждое лето и отскакивал от зубов почище таблицы умножения:
- Черт, berk, блин, merde, kaka-bouda… Э-э, что там еще нельзя говорить?
После одного из таких наездов на историческую родину моя мама с облегчением вздохнула: «У нас в году два праздника, когда вы приезжаете и когда уезжаете».
А у меня все последние двадцать лет был сплошной праздник. И еще я узнала от девочек много новенького. Например, что весна начинается не 1-го марта, а 21-го, что гораздо удобней при счете разгибать пальцы, а не сгибать, что волк съел-таки и бабушку и внучку вместе с ее красной шапочкой, и не спасал их никакой охотник. Там же «moralité», маман, а ты и не знала!
Напоминание Красной шапочке и всем-всем девочкам : "Не разговаривай с незнакомцами. маман" (с) Olga Lissine
Теперь и я знаю мораль:
Вот и получается, что малые детки,
Oсобенно хорошенькие, ладные и благовоспитанные девочки,
Поступают из рук вон плохо, поддаваясь на уговоры первого встречного.
Чему же тут удивляться,
Если эти-то крошки и становятся добычей волка!
Я не оговорился: волка - но волк волку рознь.
Есть среди них вовсе не свирепые и не отталкивающие с виду,
А наоборот - кроткие и приветливые, сама любезность.
И они, эти «ручные» волки,
Увязываются за юными девицами
До самого их дома, до самой кроватки.
Увы! Кто не знает, что из всех волков волки в овечьей шкуре –
Самые опасные.
(спасибо С.Гандлевскому, который помог мне перевести красиво это сказочное стихотворение Шарля Перро. Сама бы я не справилась).