С инаф снафф рифмуется.
И с:
"Окончен день забафф -
Стреляй, мой маленький Зуафф!"

Вообще-то, английский был бездумно создан
масонами в лабораториях ЦРУ из германских, латыни и французского языкофф! Говорят, поэтому как слова читаются - понять невозможно - нужно услышать и запомнить! И все равно в "другом английском" это будет произноситься по-другому.
Не рифмуются, зуб даю.
Астановись!

Потому, что я бы не дал - в каком-нибудь северо-йоркширском произношение не исключаю, что они звучат как: "кУф" и "ейнУф"
Cпойлер
(У меня как-то была менеджерица из Йоркшира - ее: "Уи а гУнна би туфф" (We are gonna be tough) я никогда не забуду!)
О! Я когда слушала лекцию на южно-африканском английском.
Только через полчаса начала понимать. Вот где ужас был
Они говорят, как человек с картинки ниже.

Девять? 
В нашей семье иногда употребляется выражение:
"Найн найн, Найнти Найн!" (Кто смотрел "Get Smart" - тот поймет

)
