Поступит, куда ему деваться. 
Да у нас с доками какая-то фигня...

Вроде ж договорилась с переводчицей, сорвалась вчера в Белосток и на бегу забрала переводы аттестата с апостилем и справки, сегодня отсканили с малым всё и отправили в рекрутацию, а потом решили почитать внимательно эти переводы и жахнулись: ладно еще там грамматические ошибки и опечатки, но ведь эта чайница умудрилась еще и номер гимназии написать 1 вместо 14, и год рождения малого поставила не 2001, а 2000.

Блин, я бы сама это в сто раз лучше перевела, по крайней мере, без таких идиотских ошибок, только что у меня печати польского присяжного переводчика нет... И ведь писала же ей на мыло, чтобы она выслала мне предварительно сканы сделанных переводов, чтобы я могла их проверить до того, как приеду забирать, - так нет же, зажала дурища
