брифинг Кирби из миноборонымного вопросов про зверства в Буче и собирается ли минобороны что-то делать, помогать расследовать или что. Кирби на всё отвечает, что минобороны ничего не знает, у них нет конкретных улик для суда, всё будут делать гражданские люди.
Q: And then one more. Today, the State Department announced that (inaudible) was selling some F-16s C's and Ds for Bulgaria. And I'm wondering if that is a -- if that is one of these -- we've heard a lot about backfilling so that some countries could send MIGs to Ukraine. Is that this kind of a deal?
MR. KIRBY: I would not refer to it in that, in that capacity.
Q: You're not aware that Bulgaria is going to send MIGs so that the U.S. would [CROSSTALK]?
MR. KIRBY: I'm not going to speak for another nation. And I certainly would leave it to the State Department to talk about foreign military sales. But I would not draw any conclusions from that announcement to some sort of backfill requirement. That would be a misreading of what's happening. Sylvie.
Q: But Bulgaria has said that they would give these MIGs if they had some F-16s as backup. So it's surprising that just as Ukraine needs MIGs, U.S. decides...
MR. KIRBY: I don't have anything more to add on this than what I did with Courtney. I'm just going to leave it at that. And I'm not going to speak for another nation and what another nation is willing or able to do in terms of supporting Ukraine. That's up to them to speak to.
- сегодня госдеп сказал, что продаёт несколько F-16 Болгарии. Интересно, это то о чём мы все думаем? кто отдаст миги Украине, тот получит вместо них F-16?
- нуу, я бы не сказал
- вы не в курсе, что Болгария собирается послать миги, и чтоб США им за это...?
- я не отвечаю за другую страну. Это ваще не моё дело, что там госдеп кому продаёт. Но я бы не строил такие далекоидущие выводы из об'явления о продаже самолётов.
- но Болгария же сказала, что отдаст миги, если получит F-16. Удивительное совпадение, что Украине нужны миги, и США такие решают...
- мне нечего больше добавить. Я не отвечаю за другие страны, и что они там хотят или могут сделать, чтобы помочь Украине. Не моё дело.
Q: John, can I follow up on that really quickly, just because you definitely say boots aren't -- boots on the ground are not going to happen. But you know, the previous administration, when Syria used chemical weapons against citizens, launched tomahawks, not from inside Ukraine, there were no boots on the ground, so to speak.
But that they launched tomahawks in on sites that had chemical weapons to prevent Syria from using them against their citizens. Is there any sort of plan in place to kind of prevent war crimes in that sense, without U.S. boots going, you know, on the ground in Ukraine?
MR. KIRBY: The United States is not going to be fighting in Ukraine. President Biden was very clear about that. What we are going to do is help Ukraine defend itself. And Ukraine and Ukrainian armed forces are defending themselves. David.
(до этого был разговор, что нет, никаких американских военных в Украине не будет, никаких планов нет)
- ну ладно, вы говорите, ни одного прям американского сапога на украинской земле. Но вот знаете, когда сирия химическое оружие против жителей использовала, предыдущая администрация использовала томогавки. Можно же ваще не заходить на украинскую землю, чтобы их запульнуть. Они вот взяли и томогавки зафигачили прям по местам с химическим оружием, чтоб асадик не смог. Такие-то планы хоть есть у вас?
- США не собирается воевать в Украине. Байден прямо сказал. Что мы собираемся делать - это помогать Украине защищаться. И Украина _защищается_.
Q: I have two questions. Jake Sullivan said that it appears likely that Russia is preparing to deploy dozens of battalion tactical groups. Does Russia have the capability to redirect dozens of battalion tactical groups to the Donbas?
And how -- and where were those come from? I know, it's pretty standard that they're going into Belarus. But I mean, at what point do they become battalion tactical groups again?
MR. KIRBY: Some of those units are nowhere near the original strength because of casualties and surrenders. Some of them are in better shape than others, in terms of manning and quite frankly, systems, weapons, equipment, vehicles. I can't speak for how the Russians are going to reorganize or refit, right? I mean, they could take the remnants of two or three BTG's and make a new one if they wanted to.
Or they could just keep the original three and reinforce them with new people and new stuff. We just don't know. But we do believe that as they go back across the border, whether it's Belarus into Russia, that they will find a way to refit them, resupply them, and then reapply them into the fight. We think the most logical place for that given what the Russians have so far shown that they're willing to do with respect to prioritizing the Donbas, that that would be the place.
But I couldn't give you an example of each battalion, tactical group and whether or not it's going to remain a whole unit going forward or be combined with others. But just in terms of sheer manpower that they have still available to them, it's very possible that what Mr. Sullivan said is accurate that it could be dozens of BTG's. We just don't know.
- два вопроса. Салливан сказал, что рашисты как будто готовят десятки новых БТГ (батальонная тактическая группа) заслать. У них внатуре есть десятки БТГ, чтобы заслать в Донбас? Откуда эти группы? Понятно, некоторые в беларусь назад свалили.
- Некоторые из этих, которые свалили, конечно уже трудно назвать БТГ, даже из жалости. Некоторые в более хорошей форме. Я не знаю, как русские будут их организовывать. Может, возьмут остатки 2-3 и слепят одну?
А может в остатки добавят новых дебилов и оружия. Кто их знает. Но мы думаем, они их собираются снова использовать.
Не знаю, в общем, как они будут собирать эти новые БТГ, но вообще мяса там пока хватает, возможно Салливан прав про десятки БТГ. Мы просто не знаем.
Q: The other point was, Mr. Sullivan kept describing the Russian movement as a retreat. Is that an accurate assessment of what the Russians are saying? He described it as a commonsense description that they had gone in there (inaudible), and now they had been failed and been beaten backwards, and so therefore they're retreating.
MR. KIRBY: Yes, I think that's accurate. Particularly what we've been seeing over the last several days. You know, late last week, we only seen a small number of Russian units begin to, to move back from Kiev. And we've seen that number increase. Now we think it's the majority now have begun to move out of Kiev. And as they're moving out, Ukrainians are attacking them.
And I'm not a military strategist, or historian, but my understanding of the retreat is that you're moving back as you're getting pushed back. And that's what's happening. Yes. So, I think that's a very accurate description of what's going on. But he also said, and this matters just as much, if not more, what we've been saying here that they -- we expect they're going to reposition into Belarus or Russia refit, resupply, and then push those troops back in.
We don't believe that this is a complete withdrawal from the war effort. These guys are not going home, I guess is the main point. Yes, they're retreating out of Kiev. But they're not being sent home. We see no indication of that.
- Салливан ещё назвал эти рашистские движения "отступлением". Думаете, это правильный термин? Он говорит, это такой нормальный термин с т.зр. здравого смысла - они впёрлись, они облажались, они получили, и они отступили.
- Да, я согласен. Мы вот наблюдаем уже несколько дней. Сначала очень мало ушло, но потом больше и больше. Уже большинство отступило, они уходят и украинцы их атакуют.
Т.е. я не знаю, я не историк и не стратег, но если тебя давят назад, и ты двигаешься назад - то как это ещё назвать, как не отступление? Да, он правильно описал, драпают они. Но он ещё сказал - не надо забывать - что они вернутся. Война не закончена, их домой не отправили.