Автор Тема: Короли и капуста. Официальный тред для флуда обо всем.
 

Offline BigSister

  • *****
  • Повідомлень: 1747
  • Karma: 640
  • Німеччина
Tolstoy’s The Death of Ivan Ilyich
Толстого потребовали исключить  :sorry:

Offline vs

  • *****
  • Повідомлень: 2444
  • Karma: 2448
  • Стать: Чоловіча
Знаете, сколько книг в Лииной школьной программе в 12 классе? Надо ещё учесть, что у неё не просто 12 класс, a Advanced Placement class, университетский уровень.
6 (шесть)
Shakespeare’s Hamlet
Tolstoy’s The Death of Ivan Ilyich
Camus’ The Stranger
Morrison’s The Bluest Eye
Hurston’s Their Eyes Were Watching God
Atwood’s The Handmaid’s Tale
И, собственно, с 9 класса так. Они не стараются покрыть всю мировую литературу, как бык овцу, зато учат читать и понимать прочитанное, читать и понимать, как это сделано.
Я, если честно, в полном офигении и восторге от их программы, насколько это лучше, умнее и профессиональнее.

в Австрії в дітей таким же чином було, буквально декілька книг за рік, пам'ятаю був в старшого роман в емейлах австрійський, наївний-наївний, але дружелюбний

до речі вдень спитаю, чи був там Maus, вони фанати (і я тепер теж), але не знаю чи зі школи воно, чи самі
от де антифашизм

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16099
  • Karma: 15408
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
Tolstoy’s The Death of Ivan Ilyich
Толстого потребовали исключить  :sorry:

«Смерть Ивана Ильича» можно оставить в курсе «зарубежная литература». Это годная вещь для понимания «загадочной русской души», имхо ) Вот прямо всё включено )
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline vs

  • *****
  • Повідомлень: 2444
  • Karma: 2448
  • Стать: Чоловіча
Вот прямо всё включено

хаджи-мурата до речі можна, при чому навіть не весь, а той кусок, про напад орків на аул

Offline BigSister

  • *****
  • Повідомлень: 1747
  • Karma: 640
  • Німеччина
Я такого не говорила. Там было ключевое слово «классическая». То есть, как раз вот та, которую «передали потомкам»  :sneaky:
Мне, как «потомку», она оказалась ни к чему.
Ок, поняла :)

Offline BigSister

  • *****
  • Повідомлень: 1747
  • Karma: 640
  • Німеччина
«Смерть Ивана Ильича» можно оставить в курсе «зарубежная литература». Это годная вещь для понимания «загадочной русской души», имхо ) Вот прямо всё включено )
хаджи-мурата до речі можна, при чому навіть не весь, а той кусок, про напад орків на аул
:haha:

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16099
  • Karma: 15408
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
И вот смысл был читать Феликса Кривина, если юмор, ирония и сарказм так и остались «неусвоенными понятиями»  :sarcastic:
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline BigSister

  • *****
  • Повідомлень: 1747
  • Karma: 640
  • Німеччина
И вот смысл был читать Феликса Кривина, если юмор, ирония и сарказм так и остались «мертвыми понятиями»  :sarcastic:
Каждый видит что-то своё :)

Offline invariant

  • *****
  • Повідомлень: 7803
  • Karma: 3640
  • Стать: Чоловіча
  • Київ <-> Вінниця
    • Шарага
Каждый видит что-то своё
"Не ищите, Фауст, вечных истин. Истины к добру не приведут". В общем-то он и фантастом был. Грустным. Угнал машину времени...
Раз зашло за фантастов, так из "советских" ближе всего, внезапно, Савченко. Но это личное. Касательно же антитоталитарных антиутопий - "Любовники" Филипа Фармера и "апокриф" их же - "Растиньяк-дьявол". Это не к тому, чтобы в школе изучать, конечно.  :grin:
Russian warship, go fuck yourself!

Offline Kimy

  • *****
  • Повідомлень: 2553
  • Karma: 3193
  • Стать: Чоловіча
  • Kiev, UA, EU
Каждый видит что-то своё
"Не ищите, Фауст, вечных истин. Истины к добру не приведут".
Помним, помним - "Мефистофель повернулся в профиль, чтобы резче обозначить хвост"  :diablo:
Цитувати (виділене)
В общем-то он и фантастом был. Грустным. Угнал машину времени...
В чем-то он с Шефнером перекликается.
Цитувати (виділене)
Раз зашло за фантастов, так из "советских" ближе всего, внезапно, Савченко.
"Если ты по ошибке выпил проявитель - выпей и закрепитель, иначе дело не будет доведено до конца"
 :yes:
Зберігай спокій та чисть зброю.

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы
А мне совершенно все равно, выкинут ли другие страны русскую/советскую литературу из образовательной программы. Захотят, так и выкинут.
Б’ольшая часть населения земного шара не знает, кто такой Толстой. И ничего.
Omnia praetereunt.

Offline Milena

  • *****
  • Повідомлень: 8297
  • Karma: 3325
Но идиотиское (имхо) любование Запада Достоевским меня всегда удивляло - осилить смогла только ту часть "Идиота", которая была экранизирована еще при сэрэсэре, а потом, когда занялась самообразованием, попыталась читать "П и Н" (в школе тогда это еще не проходили" и даже Карамазовых, но сказала себе "тьфу, это такое занудство, что даже челюсти сводит" и перестала издеваться над собой. Но "М и М" любила, пока их не затмили "100 лет одиночества".

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы
Но идиотиское (имхо) любование Запада Достоевским меня всегда удивляло - осилить смогла только ту часть "Идиота", которая была экранизирована еще при сэрэсэре, а потом, когда занялась самообразованием, попыталась читать "П и Н" (в школе тогда это еще не проходили" и даже Карамазовых, но сказала себе "тьфу, это такое занудство, что даже челюсти сводит" и перестала издеваться над собой. Но "М и М" любила, пока их не затмили "100 лет одиночества".
А я как раз Достоевского почти наизусть знаю. И не только Карамазовых, а мелкие повести тоже. Но это ж ничего не значит. Почему молодежь должна его читать? У них сейчас вообще много других источников информации.
Omnia praetereunt.

Offline Solmir

  • *****
  • Повідомлень: 4685
  • Karma: 3540
  • Стать: Чоловіча
  • Киев
Я как-то общался с Кривиным в Ужгороде, но мельком. А книги его читал задолго до этого. Хорошо, но на классика не тянет.

Offline Solmir

  • *****
  • Повідомлень: 4685
  • Karma: 3540
  • Стать: Чоловіча
  • Киев
А я как раз Достоевского почти наизусть знаю. И не только Карамазовых, а мелкие повести тоже. Но это ж ничего не значит. Почему молодежь должна его читать? У них сейчас вообще много других источников информации.
Согласна, что писал он коряво и при переводе язык причесали, от чего перевод сильно выиграл? Самой сильной его вещью считаю "Игрок". Меньше болезненного самокопания. Полезно один раз прочитать и "Бесы". Хотя это заказуха от охранки.

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26341
  • Karma: 20624
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
но для меня он был иностранной литературой
Пойми один простой вещь. Для украинцев родившихся после 1990-года Стругацкие и Шварц это и есть ИНОСТРАННАЯ литература.
А ещё порадовал твой пост про "пишешь на русском". Прикольно когда руссо либерале юзают аргументы кондовой ваты.  :)

Offline invariant

  • *****
  • Повідомлень: 7803
  • Karma: 3640
  • Стать: Чоловіча
  • Київ <-> Вінниця
    • Шарага
В чем-то он с Шефнером перекликается.
Эх, не сыпьте соль. "Лачуга должника", Паша-миллионер... опять же, это личное. Не для школьных программ ни разу. Кому близко, тот и так найдёт и поймёт.
"Я на миг, я на миг, я погреться на четверть часа. - Ты навек, ты навек, мы тебя никуда не отпустим".
Немец, воевавший против немцев. Было и такое, и вот опять.
Russian warship, go fuck yourself!

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы

И они были не просторечные, а именно что разговорные. Но может @Gabare прийдет, расскажет с подробностями. Я-то не лингвист.

Я не берусь рассуждать о Камю. Мне кажется, нобелевку ему дали больше всего за то, что он очень активно выступал против войны в Алжире. Он вообще был человек активный. То поддерживал коммунистов (года два), то отрекался от них. То выступал против экзистенциализма, то корешился с Сартром. И кучу женщин сменил. Что не столь важно для истории литературы.
Omnia praetereunt.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Шекспира я бы давала больше, потому что он то как раз гений и столп.
У меня не такой английский, чтоб читать его прям бегло, я читаю буквально строчка за строчкой, но ведь блин глыбища. Неисчерпаемая шахта чистых рубинов и алмазов.

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы
Шекспира я бы давала больше, потому что он то как раз гений и столп.
У меня не такой английский, чтоб читать его прям бегло, я читаю буквально строчка за строчкой, но ведь блин глыбища. Неисчерпаемая шахта чистых рубинов и алмазов.
А Шекспира не так трудно читать. Кроме шуточных диалогов слуг. Потому что там много арго того времени.
Omnia praetereunt.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Когда как. Когда легко, когда я лезу в русский перевод смотреть, что там произошло на самом деле.
Мне больше всего нравятся стихи, которые как бы в стороне от сюжета, и размышления.

Обсуждали с детьми недавно, кто главный герой Ромео и Джульетты. По-моему, Мекруцио. 

Offline Smoke

  • *****
  • Повідомлень: 3803
  • Karma: 2162
  • Стать: Чоловіча
А Шекспира не так трудно читать. Кроме шуточных диалогов слуг. Потому что там много арго того времени.
Язык Шекспира очень сильно устарел плюс там много аллюзий нам уже непонятных.
Здесь про это подробнее рассказывается:
А если что-то нужно объяснять, то ничего не нужно объяснять.

Offline Login

  • *****
  • Повідомлень: 736
  • Karma: 880
Возвращаясь к Б.Акунину (нашел у Я.Грицака и с этим согласен, лучше не сформулирую):
Цитувати (виділене)
Нечто подобное пытался рассказывать и Борис Акунин в своей недавней Истории Российского государства. Для автора Русь — возможность европейского развития, которую Россия упустила. Акуниновскую либерально-западную версию российской истории можно было бы с легким сердцем рекомендовать к прочтению, если бы не ошибки, допущенные автором, и домыслы вроде существования единого народа славяно-русов. Акунин невольно привязал себя к колеснице кремлевской пропаганды: как ни крути, Русь у него — это ранняя форма “Российского государства”.  https://www.lrt.lt/ru/novosti/17/112445/iaroslav-gritsak-podeliat-li-ukraina-i-rossiia-kievskuiu-rus

Про памятники: вот гуляешь ты с любознательным ребенком в погожий день, он смотрит на памятник и спрашивает у тебя "А это кто?", "Почему ему памятник поставили?" и т.д. И вот как - отвечать или убрать этот памятник проще (хотя бы с глаз долой, в место потише)

Cпойлер
У нас (в городе) такой вопрос был с памятником доблестным защитникам Севера (красноармейцам). Порешили сначала, что его совсем демонтировать надо и храм поставить вместо. В ответ на это группа инициативных старых большевиков в протест. В итоге - убрали этот памятник с открытого места и поставили в елки. Вроде как и глаза не мозолит.
По памятнику Петру 1 была дискуссия (но большой общественной поддержки не встретила , поскольку вроде как сам памятник неплохой (с точки зрения скульптуры, наверное), небольшой и вроде как исторический.  Стоит себе в кустах на набережной и пусть стоит. Говорить тому кто хочет о том, что негодяйски он (Петр)  поступил не мешает.
По наименованиям улиц - с начале 2000 горожане бьются. Надо сказать, что неожиданная поддержка со стороны епархии многих горожан на сторону. Хотя митрополита руководство его ругало и рублем был он наказан  вот за этот и подобные ему спичи : «В этот день и на этом месте 96 лет назад дети увидели на небе Пресвятую Богородицу. Ее явление знаменовало заступничество Архангельску в надвигающиеся тяжелые времена. Войска Красной армии, занявшие город вскоре после чудесного события, уничтожали душу народа, его веру, культуру, традицию. Архангельск погрузился в хаос и мрак, стал называться «городом смерти». Расстреливали всех подряд, даже подростков выстраивали в шеренги и убивали. В честь комиссара Кедрова названа улица в нашем городе. Можно назвать и в честь Гитлера, других преступников. Думаю, что наступят времена, и улицы, названные в честь палачей, мы переименуем». Ну а потом все и заглохло.
 PS: посмотрел откуда это в голове у митрополита завелось. Оказалось в Одесской семинарии учился "О семинарских годах митрополит вспоминает с любовью: «Одесская семинария отличалась теплотой — внутренней, прежде всего, а затем уж, как следствие, внешней. Добротой, открытостью, гостеприимством. Для меня это была единая семья, живущая в доме на берегу моря».

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы
А я в русский перевод не очень смотрю. Он слишком поэтический (Пастернак, например). И слишком отходит от оригинала. Я в английский толковый словарь смотрю. Это мое все.
(Хотя Лозинский был прекрасным переводчиком).
Omnia praetereunt.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Бывают устаревшие и сложные грамматические конструкции. Их не найдешь в словаре. Бывают устаревшие слова, которых нет в словарях. Вийона если того же читать в оригинале, то есть слова, которых нет в словаре.
Переводы тоже разные бывают. Пастернак - не самый лучший. Я видела пару очень хороших, к стыду, забыла авторов.

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы
Вийона, конечно, лучше читать со старофранцузским словарем. Имеется у меня и такой.
Omnia praetereunt.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Круто. Онлайн таких нет.

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19318
  • Karma: 6662
  • Стать: Жіноча
Он слишком поэтический (Пастернак, например).
У Пастернака во всех переводах слишком много самого Пастернака и  чересчур мало первоисточника.  В незапамятные времена ходила я читать  Марию Стюарт Шиллера в  читалку при универе. И как-то раз мне дали  вместо привычного мне  перевода  перевод Пастернака. У меня было вообще впечатление, что я читаю  какую-то другую пьесу :wacko3:
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Gabare

  • *****
  • Повідомлень: 1932
  • Karma: 1383
  • Стать: Жіноча
  • Союзники Мазепы
Он слишком поэтический (Пастернак, например).
У Пастернака во всех переводах слишком много самого Пастернака и  чересчур мало первоисточника.  В незапамятные времена ходила я читать  Марию Стюарт Шиллера в  читалку при универе. И как-то раз мне дали  вместо привычного мне  перевода  перевод Пастернака. У меня было вообще впечатление, что я читаю  какую-то другую пьесу :wacko3:

В защиту Пастернака и других поэтов, Ахматовой, например, могу сказать, что они и переводить-то брались потому, что кушать хотели. А их не издавали.
Я сразу извиняюсь за махровый офф, но есть у меня совершенная жемчужина: «Классическая корейская поэзия» в переводе Ахматовой. Прижизненное издание. Догадайтесь с трех раз, знала ли Ахматова корейский.
Omnia praetereunt.

Offline BigSister

  • *****
  • Повідомлень: 1747
  • Karma: 640
  • Німеччина
"Не ищите, Фауст, вечных истин. Истины к добру не приведут". В общем-то он и фантастом был. Грустным. Угнал машину времени...
:drinks:

В чем-то он с Шефнером перекликается.
Раз зашло за фантастов, так из "советских" ближе всего, внезапно, Савченко. Но это личное. Касательно же антитоталитарных антиутопий - "Любовники" Филипа Фармера и "апокриф" их же - "Растиньяк-дьявол".
Савченко, Шефнер, Штерн в советские времена прошли мимо меня. Относительно недавно попробовала двух последних. Не прониклась. Ну т.е. для меня это явно литература прошлого. А Кривин и Стругацкие по-прежнему актуальны.

Фармера беру  на заметку. Сенкс  :)

0 Користувачів і 6 Гостей дивляться цю тему.