Немецкое слово «Hund» равносильно по значению «harter Hund», что переводится как «крепкий орешек», объяснили представители издания.
Тогда слово "Hund" равносильно по значению "ein blöder Hund", что переводится как "неприяный человек"
Или "ein linker Hund", что переводится как "брехло"
Или "ein falscher Hund", что переводится как "брехло"
Или "ein scharfer Hund", что переводится как "авторитарный человек"
Или "ein krummer Hund", что переводится как "брехло"