Как это делается. "Лёгким движением руки брюки превращаются... брюки превращаются... превращаются брюки... в элегантные шорты!"
Премьер-министр Турции, комментируя письмо Эрдогана,
сказал: "Mektubun içeriği çok açık. Biz üzüntülerimizi ifade ediyoruz. Burada hayatını kaybedenlerin aileleriyle acılarını paylaştığımızı söylüyoruz. Gerekirse tazminat vereceğimizi ifade ediyoruz."
В переводе на английский: "The content of the letter is very clear. We express our regret. We say that we are sharing the pain felt by those who lost loved ones. We say that we will pay compensation, if needed." В переводе на русский:
"Содержание послания совершенно ясно. Мы выражаем наши соболезнования. Мы говорим, что разделяем боль семей тех, кто потерял свои жизни. Мы говорим, что заплатим компенсацию, если нужно".
И "трудности перевода" Кремля и российских СМИ (
на примере "Интерфакса"):
Турецкая сторона готова компенсировать России ущерб от сбитого в ноябре 2015 года российского бомбардировщика СУ-24, заявил премьер-министр Турции Бинали Йылдырым.
"Понятно содержание послания (Эрдогана - ИФ). Наша сторона выразила сожаление и готова в случае необходимости выплатить компенсацию", - сказал премьер телеканалу TRT.
Нагло пропустив слова, которые были сказаны, и нагло вставив те, которые сказаны не были, Кремль и РосСМИ создают ложь об извинениях Путину и о компенсациях России за сбитый Турцией самолёт.