Останні повідомлення

Сторінок: [1] 2 3 ... 10 Наступна
1
Піквікське дозвілля / Re: Катрусин кинозал наносит ответный удар
« Остання відповідь від Shannou Сьогодні в 17:27:58 »
Ухти, а я якраз дивився корейський і він мені сподобався, і зовсім не знав, що це рімейк. Дякс, подивлюся китайський.
Апд. Подивився трейлер, чомусь негайно захотілося переглянути в енний раз A better tomorrow Джона Ву.
2
Піквікське дозвілля / Re: Катрусин кинозал наносит ответный удар
« Остання відповідь від Кошкер Сьогодні в 14:44:34 »
Я лучше расскажу о том, что мне понравилось больше.

Есть, оказывается, такой весьма известный и плодовитый гонконгский режиссер, о котором я до недавнего времени к своему стыду не знал - Джонни То. За свою карьеру он снял штук 50 фильмов в разных жанрах, хотя предпочтение явно отдает криминальным драмам о мало отличимых друг от друга бандитах и копах, иногда наивно романтизированных, иногда, наоборот, сурово реалистичных в своей аморальности. Пожалуй, наибольшее впечатление на меня произвел один из его поздних фильмов, Drug War (2012), первый его фильм, полностью снятый в континентальном Китае.

Суровый и немногословный капитан Чжан проводит рутинную операцию по отлову мелких наркокурьеров, когда в его сеть по чистой случайности попадает крупная рыба - в больницу, где наркомулам ставят клизмы, поступает гонконгский мафиози Тимми Чой, которого покорежило при взрыве его метамфетаминовой лаборатории. Капитан предлагает Тимми сотрудничество с правоохранительными органами, упирая на тот факт, что за производство более 50 граммов наркотиков строгое, но справедливое до ужаса китайское правосудие выписывает немедленную смертную казнь. Тимми соглашается, предлагая помочь полиции выйти на таинственного и могущественного наркоторговца по имени Дядюшка Билл, за которым копы давно охотятся. Для этого Тимми организует встречу между владельцем порта по имени Ха-Ха и Дядюшкой Биллом, заинтересованным в перевозке наркотиков через этот порт. Поскольку оба наркоторговца никогда не видели друг друга, капитан Чжан на встрече с Ха-Ха выдает себя за Билла, а на встрече с дядюшкой Биллом за Ха-Ха, и настолько глубоко входит в образы, что получает нешуточный передоз кокаина. Тимми продолжает вести полицейских все глубже в кроличью нору наркомафии, честно отрабатывая свое помилование. Или нет.

Этот мрачный и лаконичный фильм заметно отличается от других работ То, и совсем уже радикально не похож на голливудскую продукцию подобной тематики. Нарратив выпарен до предела, в нем нет никакой романтики, никаких лирических отступлений, никакого героизма, никакого пафоса, никакой интроспекции. Это сухо запротоколированный эпизод механической борьбы, участники которой давно забыли, за что борются. Визуально фильм тоже интересен - То в полной мере использует ландшафты континентального Китая, и заснеженные степи, пыльные шоссе и безликие улицы промышленных городков весьма усиливают общее безысходное настроение.

P.S.
Как правило причесаный, округленный и оглупленный римейк иностранного фильма с новой дурацкой концовкой берет на себя Голливуд. В данном слуае, однако, корейцы попросили подержать их пиво. Любопытно сравнить "Нарковойну" с его корейским римейком, Believer (2018), который пользовался на своей родине безумной популярностью. Авторы этого фильма заботливо исправили все то, что делало фильм То необычным, добавив персонажам сентиментальные предыстории и благородные мотивации, симпатичную собачку, восточные единоборства и новый twist ending, который предвидишь примерно с первых десяти минут, но до последнего надеешься, что авторы не сделают этой глупости. Впрочем, то, что сохранилось без изменений из оригинала, по-прежнему работает, и этот фильм тоже вполне можно посмотреть.
3
Піквікське дозвілля / Re: Катрусин кинозал наносит ответный удар
« Остання відповідь від Кошкер Сьогодні в 14:33:41 »
В книге было больше мыслей о переживаниях главного героя, его размышлении зачем они здесь и что в результате будет в конце.

И вот как, спрашивается, перенести это на экран...

Мне кажется что дело не в том, что книга это не кино. В мире полно как примеров отличных экранизаций дословно следующих тексту ("Зелёная миля", если уж про Кинга), так и просто слегка по мотивам ("Сияние"), но тем не менее хороших.
 Просто "Довга прогулянка" посереднє кіно, та й все.

Посредственное, не спорю. Но то, что не все книги одинаково полезны хороши для экранизации, это тоже факт. Обширная фильмография Кинга как раз подтверждает этот печальный факт - большинство его книг, видимо, обманчиво кажутся отличным материалом для экранизации, но на практике оказывается, что почти всегда все, что было там было хорошего, куда-то испаряется при переносе на экран.

Мой пойнт состоит в том, что на мой взгляд, проблема обсуждаемого фильма не в том, что авторы далеко отошли от текста книги. А в том, что сама концепция этого фильма неудачна.
4
Піквікський клуб / Re: Українська політика. Війна. 15 листопада -
« Остання відповідь від Oak Сьогодні в 09:21:36 »
Єрмака в свій підрозділ візьму хоч вчора. За таким ресурсним військовослужбовцем черга буде від Куп'янську до Ужгорода.
5
Мне кажется что дело не в том, что книга это не кино. В мире полно как примеров отличных экранизаций дословно следующих тексту ("Зелёная миля", если уж про Кинга), так и просто слегка по мотивам ("Сияние"), но тем не менее хороших.
 Просто "Довга прогулянка" посереднє кіно, та й все.
6
Піквікський клуб / Re: Українська політика. Війна. 15 листопада -
« Остання відповідь від Volf Ram Вчора в 16:17:07 »
Єрмак їде не передову, не сказав, з якого боку
То є мудро. Бо не ніхто не знає як життя повернеться.

Цитувати
Признаю свою вину,
Меру, степень, глубину,
И прошу меня отправить
На ближайшую войну.

Нет войны — я всё приму:
Ссылку, каторгу, тюрьму...
Но желательно в июле.
И желательно в Крыму.

(С)
7
Піквікський клуб / Re: Українська політика. Війна. 15 листопада -
« Остання відповідь від Milena Вчора в 13:48:30 »
Якщо остаточно в цьому напрямку, то після візиту Зелі в Оман. От і дожилися...
8
Піквікський клуб / Re: Українська політика. Війна. 15 листопада -
« Остання відповідь від Homiak Вчора в 13:16:26 »
У фейсбуку знову загострення. Почитав якесь френдессу, яку навіть не пам'ятаю коли та з яких причин додав, що планується "порохорашистській" реванш.
Довго думав над термінологією та як ми дожились до таких термінів :wacko3: :crazy:
9
Я подозреваю, что если бы автор скрупулезно воспроизвел в фильме все сюжетные повороты книги и сохранил ее финал, эта фундаментальная проблема никуда не делась бы, и общее впечатление осталось бы таким же.
Возможно. Мне кажется это больше для театральной постановки сюжет, чем для полного метра. В книге было больше мыслей о переживаниях главного героя, его размышлении зачем они здесь и что в результате будет в конце. Возможно тут еще отсылки к Вьетнамской войне.
10
Ну да, как самостоятельное произведение этот фильм произвел впечатление где-то на 3+. Неплохо, но пересматривать его мне вряд ли захочется.

Не знаю, повлияло ли бы знакомство с книгой на мое впечатление. И вообще, вопрос, в какой степени стоит сравнивать фильм с книгой, по мотивам которой он снят, для меня остается открытым. Слишком разные это формы искусства, и очень часто то, что работает в книге, абсолютно не работает на экране. Я думаю, этот фильм как раз отличный тому пример - сама концепция этой истории (провести два часа в компании бегущих людей, ведущих философские беседы и время от времени получающих пулю в лоб), может работать в книге, где наше гибкое воображение, самостоятельно выстраивая картину происходящего, приглушает его абсурдность и усиливает пафос. В фильме, навязывающем нам готовые образы, причем выдержанном в стиле сухого реализма, от абсурдности и искусственной театральности происходящего некуда скрыться. Я подозреваю, что если бы автор скрупулезно воспроизвел в фильме все сюжетные повороты книги и сохранил ее финал, эта фундаментальная проблема никуда не делась бы, и общее впечатление осталось бы таким же.
Сторінок: [1] 2 3 ... 10 Наступна