Автор Тема: Мовне питання
 

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26281
  • Karma: 20578
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Re: Мовне питання
« Reply #1320 : Червень 22, 2021, 01:07:08 »
Якщо одночасно з отриманням задоволення ще й проводити деякі наукові досліди то можна замахнутися і на докторську.

Offline Solmir

  • *****
  • Повідомлень: 4650
  • Karma: 3532
  • Стать: Чоловіча
  • Киев
Re: Мовне питання
« Reply #1321 : Червень 22, 2021, 12:27:12 »
А теперь вопрос про русскую филологию. Есть слово "мужчина". На а кончается. Почти все слова на а не относятся к мужскому роду. Только иностранные, вроде тамада. Понятно, что от слова муж, но почему такое странное окончание?

Offline Gerbil

  • *****
  • Повідомлень: 4094
  • Karma: 5731
  • Стать: Жіноча
  • Израиль
Re: Мовне питання
« Reply #1322 : Червень 22, 2021, 12:52:33 »
А теперь вопрос про русскую филологию. Есть слово "мужчина". На а кончается. Почти все слова на а не относятся к мужскому роду. Только иностранные, вроде тамада. Понятно, что от слова муж, но почему такое странное окончание?
Ну, "что-то здоровенное"? Детина, например? Дурачина? :scratch_one-s_head:

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14727
  • Karma: 9219
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Re: Мовне питання
« Reply #1323 : Червень 22, 2021, 13:53:21 »
А теперь вопрос про русскую филологию. Есть слово "мужчина". На а кончается. Почти все слова на а не относятся к мужскому роду. Только иностранные, вроде тамада. Понятно, что от слова муж, но почему такое странное окончание?
http://wordhist.narod.ru/genshina.html
Cпойлер
ЖЕНЩИНА, МУЖЧИНА

Слово мужчина восходит к отвлеченному существительному мужьщина, образованному от прилагательного мужьскъ с помощью суффикса -ина; ср. женщина, деревенщина и т. п. (Соболевский, Лекции, с. 111). Это слово вошло в русский литературный язык не раньше XV — XVI вв. В «Материалах для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского оно не указано.

В. В. Макушев в своей работе «Следы русского влияния на старопольскую письменность»68 отметил в польском памятнике XV в. (Ułamek starożytnego kazania о małżeństwie — Отрывок старинной проповеди о браке) слова zensczynaa (женщина) и msczyna (мужчина) и отнес их на счет русского влияния. С.  Пташицкий возражал против признания этих слов русизмами. Он писал: «Zensczyna в чешском постоянно...; суффикс упа не редкость в польском и чешском...» (ЖМНП, ч. 191, 1877, май, с. 142).

Слово женщина было отмечено А. X. Востоковым в Хронографе XVI в.: «оже азъ есмь женщина а вы храбрища войская» (Востоков, Сл. ц-сл. яз.). А. А.  Потебня приводил слова женщина и мужчина (ср. польск, żeńszczyzna и mszczyzna) для иллюстрации перехода значений от отвлеченности к собирательности и затем единичности. Соответствующие польские слова в XVI — XVII вв. еще сохраняли собирательное значение — «Женьщина и поль. -yzna,— а) свойство одной женской особи, причем женьска — существит., как в вр. обл. (сиб.) «женьски идут», как в серб., чешск. ženská.

Таким же образом мужьчина, поль. -yzna- а) свойство того, кто мужьскъ (сущ., как в ст. русс. дhтьскъ, поль. dziecko, дитя). Отсюда то и другое б) собират. ж. р. мужчины, женщины. В нов. поль. ten mszczyzna, в русс. и литер. этот мужчина, вр. эта женщина — от собирательного, следов коего в русс. впрочем не осталось» (Потебня, Из зап. по русск. грам., 3, с. 33).

В говорах московского района, как это отмечено В. И. Чернышевым, мужчина обозначает мужика, крестьянина: «Пущай пользуется мущина, не чем багатай чилавек. (Р.). И в Харугине мущиной называется мужик, барина так не назовут. ”Он барин, мущинай ево назвать, мужиком силичь, ни падабает“» (Чернышев, О народн. говорах, с. 131).

В «Живописце», в «Опыте модного словаря щегольского наречия» (1772, л. 10): «Мужчина притащи себя ко мне, я до тебя охотница», «Ах, мужчина, как ты не важен!», «Ах, мужчина, как ты забавен!», «Ах, мужчина, ты уморил меня» (Русск. сатир. журналы XVIII в., с. 179).

У Фонвизина в его «Всеобщей придворной грамматике» (1788):

«Вопр. Что есть придворный род?

Отв. Есть различие между душою мужескою и женскою. Сие различие от пола не зависит: ибо у двора иногда женщина стоит мужчины, а иной мужчина хуже бабы» (там же, с. 222).

А. В. Суворов писал своей дочери: «Мой очень покорный поклон: графу твоему мущине» (Мордовцев, с. 36), «Наташа, привези графа Александра Николаевича (новорожденного ребенка, внука Суворова. — В. В.) ко мне в гости, а он пусть о том попросит своего батюшку, твоего мущину» (там же, с. 37).

Очевидно, в том же значении `муж' употреблено слово мужчина и в таких шуточных стихах Н.  А.  Львова, относящихся к концу XVIII — началу XIX в.:

Катерина!

Ты причина,

Что лишен мужчина

Чина.

Был детина,

Стал скотина:

О судьбина!

У А. С. Шишкова в «Рассуждении о старом и новом слоге российского языка» (1813): «Милыя дамы, или по нашему грубому языку женщины, барыни, барышни, редко бывают сочинительницами, и так пусть их говорят, как хотят» (с. 150). У Лермонтова в «Вадиме»: «Представьте себе мужчину лет пятидесяти, высокого, еще здорового, но с седыми волосами и потухшим взором...» (гл. 2). «В этой комнате протекала половина жизни молодой девушки, прекрасной, пылкой... здесь ей снились часто молодые мужчины, стройные, ласковые...» (гл. 7). «На мураве, под огромным дубом, окруженные часто сплетенным кустарником, сидели два человека: мужчина и женщина; их руки были исцарапаны колючими ветвями, и платья изорваны в долгом странствии сквозь чащу; усталость и печаль изображались на их лицах, молодых, прекрасных» (гл. 21).

Ср. у Тургенева в речи Базарова («Отцы и дети», гл. 7): «...Человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и когда ему эту карту убили, раскис и опустился... этакой человек — не мужчина, не самец».

Статья ранее не публиковалась. Печатается по рукописи, сохранившейся в архиве на 10 ветхих листках разного формата.

К истории слов мужчина и женщина В. В. Виноградов обращался и в других работах: «... с XIV — XV веков начинает активизироваться в русском языке на базе основного словарного фонда образование имен существительных с суф. -щин, а с XIII — XIV веков с суф. -щина. Именно к этому периоду относится образование слов женщина и мужчина» (Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (На материале русского и родственных языков) //  Виноградов. Избр. тр.: Исслед. по русск. грам., с. 186).

«Д.  И.  Буслаев и особенно А. А.  Потебня ... глубже вникли в причины перехода конкретных, абстрактных и собирательных понятий (вроде слуга, служба, простота, старина, мужчина и т. п.) в категорию лица. Они приоткрыли завесу над историей развития слов общего рода на -а» (Виноградов. Русск. язык, с. 67).

«Непродуктивные презрительные клички, возникшие вследствие персонификации слов с живым отвлеченным и собирательным суффиксом -щин(а):деревенщина, военщина и др. Ср. мужчина» (там же, с. 70). — В.  Л.

Offline Solmir

  • *****
  • Повідомлень: 4650
  • Karma: 3532
  • Стать: Чоловіча
  • Киев
Re: Мовне питання
« Reply #1324 : Червень 22, 2021, 16:05:25 »
Тоді питання про українську мову. "Остальные" перекладається як решта. А чи можна вживати на польский кшталт слово "позосталі"? Колись мене запевнили, що так не треба.

Offline com

  • *****
  • Повідомлень: 1651
  • Karma: 69
  • Стать: Чоловіча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1325 : Липень 06, 2021, 15:06:44 »
https://www.youtube.com/watch?v=aP2WenwLaH4
Хороший формат - експрес урок. Треба поширювати. Не 1+1, а сам формат.

Offline com

  • *****
  • Повідомлень: 1651
  • Karma: 69
  • Стать: Чоловіча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1326 : Липень 06, 2021, 15:14:12 »

Offline AlexUA

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 20805
  • Karma: 1468
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1327 : Липень 26, 2021, 12:56:43 »
Невеличка історія у двох діях...





П.М. Еней, звісно буде і далі рюмсати що нічого не міняється..

Offline AlexUA

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 20805
  • Karma: 1468
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1328 : Липень 27, 2021, 13:54:04 »
Шкандаль...


Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23606
  • Karma: 9421
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #1329 : Липень 27, 2021, 14:12:20 »
На сколько я помню, Грин-Грей откровенная вата. Еще с первого Майдана.
Тю, ля, а шо?

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26281
  • Karma: 20578
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Re: Мовне питання
« Reply #1330 : Липень 27, 2021, 18:22:21 »
 - Это кто такие?
 - О! Это известная группа "Грин Грей"
 - А что они поют?
 - "Под дождём, под дождём..." Неужели не слышал?
 - Нет. А ещё что?
 - ?!!!! :unknown:

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23606
  • Karma: 9421
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #1331 : Липень 27, 2021, 21:00:05 »
Ну я еще помню у них песни "Депрессивный листопад" и "Мазе Фака".
Но это уже лет 20 прошло.
Тю, ля, а шо?

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35617
  • Karma: 23498
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1332 : Липень 27, 2021, 21:46:47 »
Гівно ватяне.

Offline Mrs_Who

  • *****
  • Повідомлень: 12393
  • Karma: 5612
  • Стать: Жіноча
  • Don't panic!
Re: Мовне питання
« Reply #1333 : Липень 27, 2021, 23:01:16 »
Cпойлер
Невеличка історія у двох діях...



П.М. Еней, звісно буде і далі рюмсати що нічого не міняється..
[/quote]
Надо же.
Этот киоск рядом с моим домом.
Оказывается, там достаточно большой скандальчик был, даже у Скабеевой показывали.
А я то и не в курсе.
Вокруг в торговых точках все мирно.
Общаются на украинском, я им отвечаю тоже на украинском.
А в этом киоске никогда ничего не покупала. :)
Not all those who wander are lost

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35617
  • Karma: 23498
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1334 : Липень 28, 2021, 08:05:16 »
Не треба поблажливих церемоній... "...буде і далі верещати, чи ще краще - "...буде і далі вити, чи шипіти. Головне не зупинятися. І все писати російською, чого там, ми ж усі вукраїнці.
« Останнє редагування: Липень 28, 2021, 08:50:38 від Eney »

Offline AlexUA

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 20805
  • Karma: 1468
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1335 : Серпень 06, 2021, 13:20:57 »
Цитувати (виділене)
Загроза українській мові є загрозою існування нації, тому люди, що живуть в Україні, зобов'язані використовувати державну мову відповідно до закону про функціонування української мови, іншим треба відправитися в інші країни. Про це заявив мовний омбудсмен Тарас Кремінь у ефірі "4 каналу", передають Українські Новини.

Кремінь зачитав в ефірі рішення Конституційного суду щодо закону про використання української мови. Омбудсмен порадив звернути увагу всіх на слова про значення мови в державі, а також порадив незгодним шукати інші місця для проживання.

"Загроза українській мові рівносильна загрозі національній безпеці України, існуванню української нації і її державі, оскільки мова - це своєрідний код нації, а не тільки спосіб спілкування. Тому, кого не влаштовує уповноважений, закон про мову, українську державу, будь ласка, сформулюйте це все перед тим, як вирушити кудись в інші краї, інші країни, де, на вашу думку, ви будете почувати себе комфортно ", - заявив Кремінь.

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35617
  • Karma: 23498
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1336 : Серпень 06, 2021, 20:29:15 »
Теж любітєль українського язьіка. Тіки правільного.


Навчили в срсрі правільному язьіку, тільки він його забул.

Offline com

  • *****
  • Повідомлень: 1651
  • Karma: 69
  • Стать: Чоловіча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1337 : Вересень 11, 2021, 10:19:16 »
Легко вчити, бо вбудовані субтитри.
https://www.youtube.com/watch?v=mKy5uCOyotg

Offline com

  • *****
  • Повідомлень: 1651
  • Karma: 69
  • Стать: Чоловіча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1338 : Жовтень 14, 2021, 21:24:58 »
Вчу слова, бо забуваю. Альцгеймер?

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1339 : Листопад 06, 2021, 17:48:47 »
Мені потрібне російське жіноче ім'я, яке маловживане в Україні, або не має українських аналогів. Більш-менш сучасне.
Зоя? Зіна?

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1340 : Листопад 06, 2021, 17:55:12 »
Даздраперму прошу не пропонувати  :smilie5:

Offline May Day

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7624
  • Karma: 5623
  • Стать: Жіноча
  • USA - Україна
Re: Мовне питання
« Reply #1341 : Листопад 06, 2021, 18:12:07 »
Мені потрібне російське жіноче ім'я, яке маловживане в Україні, або не має українських аналогів. Більш-менш сучасне.
Зоя? Зіна?
Мабуть краще так шукати https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0
Я бачу декілька вже на «А» - Аглая-Акулина-Алевтина.
Мої знайомі росіяни так дочок називали, імена не сучасні, але знову увійшли в моду.
The best is yet to come.

Offline Omela

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 6876
  • Karma: 3797
  • Стать: Жіноча
  • Харьков
Re: Мовне питання
« Reply #1342 : Листопад 06, 2021, 18:18:12 »
Глафира?
Може не дуже сучасне, але дівчинку з таким ім'ям знаю.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1343 : Листопад 06, 2021, 18:31:13 »
Алевтина
Алевтина - Аля є, дочка подруги.
Давайте ще, в мене немає стільки часу на тирнетах лазити. Богумила це болгарське ім'я. А от Варвара - Варя підходить.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1344 : Листопад 06, 2021, 18:42:48 »
Я знаю, що імена до нас прийшли з грецької, єврейської, скандинавської чи тюркської мов. А от таке потрібне, щоб зразу було зрозуміло, що жінка - росіянка. Може, і Маша підійшла б.  :scratch_one-s_head:

Offline Охтирка

  • *****
  • Повідомлень: 22182
  • Karma: 3729
Re: Мовне питання
« Reply #1345 : Листопад 06, 2021, 19:06:39 »
Я знаю, що імена до нас прийшли з грецької, єврейської, скандинавської чи тюркської мов. А от таке потрібне, щоб зразу було зрозуміло, що жінка - росіянка. Може, і Маша підійшла б.  :scratch_one-s_head:
Яку епоху має уособлювати ім"я?

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1346 : Листопад 06, 2021, 19:39:32 »
Сучасну. В анамнезі - перехід від мишебратьєв до "Україна - не Росія"  :smilie5: Жінка 30 років, її батьки народилися в сересері, баба й дідо шестидесятники.

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19286
  • Karma: 6650
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1347 : Листопад 06, 2021, 20:10:32 »
Я знаю, що імена до нас прийшли з грецької, єврейської, скандинавської чи тюркської мов. А от таке потрібне, щоб зразу було зрозуміло, що жінка - росіянка. Може, і Маша підійшла б.  :scratch_one-s_head:
Анфиса?
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Omela

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 6876
  • Karma: 3797
  • Стать: Жіноча
  • Харьков
Re: Мовне питання
« Reply #1348 : Листопад 06, 2021, 20:24:40 »
Вероника, Раиса.

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14727
  • Karma: 9219
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Re: Мовне питання
« Reply #1349 : Листопад 06, 2021, 20:42:00 »
А от Варвара - Варя підходить.
Воно досить поширене в нас. Я прямо сьогодні з двома Варями спілкувалася. Одночасно. :)
Веронікою в мене друзі дочку назвали. :)

Можу запропонувати Агнію.

0 Користувачів і 3 Гостей дивляться цю тему.