Guilty as charged, могу принести.
Но не удивляюсь и не ржу, это уже ты приукрашиваешь, потому что эти тексты экономического содержания, Гугл транслейт позволяет сейчас крайне точно за секунду сделать перевод, проблем с этим не вижу. Комиков американских я не приношу. На ссылку твою я перешёл, это не форум, а комменты, но смысл не меняется, люди не разобрались.
Я тебе больше скажу, есть субтитры во всех сериалах, а телефон тем же транслейтом их отлично переводит прямо с экрана, я так в игры на японском играю.