в последнее время пентагон на брифингах как сговорился вообще ничего интересного не рассказывает. Даже такой типа "да мы сами не знаем, у вас же в ваших газетах читаем!"
сегодняшний брифингПросто рассказывает, что ещё собираются прислать.
So first, we are providing additional ammunition for the HIMARS system.
The second item in the -- what I would call the artillery bucket, is 16 howitzers. Now, these are the 105 mm howitzers, and then 36,000 105 mm artillery rounds to go with these howitzers.
And then the third item, I'm putting this in the artillery bucket because it will assist the Ukrainians in their targeting. But this is an unmanned aerial vehicle, so (inaudible) will provide 15 ScanEagle systems. So this will give Ukraine additional ISR to conduct better reconnaissance around the front lines.
- аммуницию к хаймарсам
- 16 гаубиц и к ним аммуницию
- и тоже к артиллерийскому списку я отношу 15 беспилотников ScanEagle, потому что они помогают находить цели
Now, the second sort of bucket that I'll identify for our -- this security assistance package relates to mine clearing. We know that Russia has heavily mined areas in parts of southern and eastern Ukraine. We know there's a significant amount of unexploded ordnance, so we will be providing mine-clearing equipment and systems, and we will also be providing for the first time 40 MaxxPro MRAPs, or Mine Resistant Ambush Protected vehicles with mine rollers. So this is going to give the Ukrainians a resilient capability for transporting troops in this challenging terrain.
Мы знаем, что рашисты любят всё минировать, и украинцам пригодится на юге и востоке оборудование для разминирования. И ещё сорок MaxxPro MRAPs - бронемашины с противоминной защитой.
The next area to identify for this package: missiles and anti-armor. This is a few different things here. First, we are providing additional High-speed Anti-Radiation Missiles. These are the HARM missiles. Ukraine has successfully employed these missiles. They have successfully integrated them onto Ukrainian aircraft, and this enables Ukraine to seek and destroy Russian radars, so we'll be providing additional HARM missiles.
Ракеты HARM - противорадиолокационные ракеты. Украинцы уже их успешно применяли. Они смогли их присобачить на свои совецкие самолёты, и они помогают уничтожать рашистские радары.
The second in this kind of missile category is for the land domain, we're providing TOW missiles, so 1,500 TOW missiles. This stands for Tube-Launched, Optically Tracked, Wire-Guided missiles, and here, you're very familiar with Russia's heavy use of armor. And so there is this ongoing need for anti-armor capability, and this is just another one of these capabilities.
И ещё 1500 TOW - это тяжёлые противотанковые ракетные комплексы.
Q: Hi, thank you. Just more broadly, the Brits have been sort of saying that the operation as a whole, the war as a whole is at sort of a near standstill and neither side is launching major offensives right now. Can you talk a little bit about this as sort of the -- nearly the six month mark in the war and where you think things stand at this point and what this package of weapons hopes to do as you look to the future, in terms of providing the Ukrainians something that will allow them to continue this war as it moves on into the next months and year?
SENIOR DEFENSE OFFICIAL: Great, thank you. I appreciate that question. Right now, I would say that you are seeing a complete and total lack of progress by the Russians on the battlefield. So in that sense, we are at a different phase than we -- where we were even a couple of months ago.
You're seeing the Russians still paying, you know, a high price with Ukrainian attacks, especially using that HIMARS system that I referred to earlier, but they are incurring these costs and not able to advance. So as we look at the Ukrainian capability needs, it's very important for us to be able to both sustain the successes that we've seen from the Ukrainians on the battlefield so far -- I talked about how, in this package, we're providing additional Javelins. That's been a capability that we've been providing since the very start and since before the invasion, in fact -- but we're also looking at those new capabilities that will enable them to be successful in the changing battlefield, not just in the east but also in the south, and that's where the mine clearing comes into play.
- британцы говорят, что вся война как-то остановилась, никто не нападает. Вот эти новые поставки, если смотреть в будущее, они должны что-то изменить? как они должны помочь украинцам?
- мы видим полное отсутствие всякого прогресса у рашистов. Если сравнить с тем, что было даже пару месяцев назад, я вижу перемены.
Рашисты платят большую цену, украинцы их атакуют хаймарсами, рашисты не могут продвигаться вообще. И мы смотрим, что нужно украинцам, чтобы продолжать успешно держаться, и успешно воевать, когда обстановка меняется. Так что вот думаем и разминирование им уже понадобится.
Q:
And just switching to those attacks in the -- Crimea, any guidance as to whether those are actually acts of sabotage, as has been claimed, or whether they're the result of missile fire? And is Crimea considered to be Russian territory for those restrictions that you've placed on the HIMARS? Thank you.
SENIOR DEFENSE OFFICIAL:
And then when -- you know, of course it is absolutely U.S. policy that Crimea is Ukraine. So I want to be clear on that matter. And at the same time, of course we are providing Ukraine with support capability -- you mentioned the HIMARS systems -- but also intelligence so that they can defend themselves on the territory of Ukraine.
- а вот атаки на Крым - у вас есть инфо, это в натуре саботаж, как они гонят, или это ракеты пульнули? Вообще Крым считается рашистской территорией в смысле тех ограничений, которые вы наложили на хаймарсы?
- Конечно Крым это Украина. В то же время мы конечно помогаем украинцам не только хаймарсами, но и разведданными, чтобы они защищались на территории Украины.
Q: Thanks so much for doing this and for taking my question. Ukrainian officials have told us that they feel U.S. weaponry is not reaching them fast enough to launch a major counter-offensive. I wonder what your response to that is? And then also, if you might describe how fast the HIMAR ammo, for example, is getting to them? Is that still the, like, 24 to 48 hour timeframe from when the drawdown happens that we heard about in the past?
And then on Crimea, the parts of Crimea that we're seeing explosions, HIMARS are out of range. So I was wondering if you might be able to say any more about what you think is happening there?
SENIOR DEFENSE OFFICIAL: OK, so in terms of the delivery timelines (inaudible) proud of how rapidly we have been able to provide capability to the Ukrainians, and it has only increased in rapidity since the early days of our security assistance surge.
We have already delivered -- with specific respect to the HIMARS, we have already accounted for delivery of all of the -- what we call the GMLRS, the Guided Multiple Rocket Launch System munitions from the Presidential Drawdown 17 and 18, the last two.
And so now with GMLRS, we're in a mode where we are going to be providing these additional tranches of GMLRS in a very sustainable fashion, in a very predictable fashion for the Ukrainians so that they have exactly what they need to continue to use the HIMARS system. So this will be a recurrent effort, where we'll continue to deliver GMLRS regularly over time.
And in terms of the specifics of exactly what's happening on the ground in Crimea, I do not have any really specific details on that to offer.
- украинцы нам рассказывают, что американское оружие чо-то медленно идёт, недостаточно быстро, чтобы начать наступать. Вот например аммо для хаймарсов - как быстро доходит? 24 часа? 48 часов?
И про Крым. У них там были взрывы в местах, куда хаймарсы и не достанут. Как же это случилось?
- насчёт быстроты поставок, я горжусь тем, что они ну просто очень быстрые. И они стали ещё быстрее, чем раньше. Мы уже доставили ракеты для хаймарсов из поставок номер 17 и 18. Сейчас вот ещё собираемся поставлять, номер 19. Я вас уверяю, украинцы не простаивают, мы всё быстро поставляем.
А что случилось в Крыму я сказать не могу.
Q: Hi, thank you for doing this. I wanted to follow up on that question. Is it fair to say that this package could better position the Ukrainian forces to launch a counter-offensive? You've got the Humvees, you've got the MRAPs, and you've got these Carl Gustaf recoilless rifles for infantry. These seem like offensive-minded weapons.
SENIOR DEFENSE OFFICIAL: I would absolutely say that these are capabilities that are enhancing the Ukrainians' mobility as they look at this very challenging environment in southern Ukraine, in particular.
- как скажете, этот последняя поставка должна помочь украинцам начать наступать? тут и хамви, и мрапы, и гранатомёты, как будто оружие для наступления
- я скажу, что это оружие увеличивает мобильность для проблемных районов, например, на юге Украины