Автор Тема: Мовне питання
 

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1688
  • Karma: 464
Re: Мовне питання
« Reply #1560 : Липень 31, 2022, 20:47:17 »
которые приехали в марте и еще и 10 слов не выучили(и не собираются)))
Мабуть такі люди точно налаштовані на повернення в Україну. Якби хотіли залишитись, то вчили би.
Більшисть, але не всі))) тому і не розумію)))
Ну и таки разница просто голландцам бросается в глаза, потому что они сами языки цепляют(у меня муж сам ходил по магазинам да базарам в Черновцах и пытался на русском хоть чего уже сказать через день пребывания в Украине))), но это чисто фишка Голландии)))
Начальник центра уже достаточно много слов знает, скоро вообще заговорит предложениями))
ПС сайт украинской диаспоры в Нидерландах на АНГЛИЙСКОМ, я писала тут об этом
Это люди, которые годами тут живут, если что))

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1688
  • Karma: 464
Re: Мовне питання
« Reply #1561 : Липень 31, 2022, 20:59:02 »
Когда началась война, то украинская  диаспора побывала у короля и королевы на приеме
Король и королева с ними на английском разговаривали, бо те, очевидно, не могут на голландском)))
Мне было неприятно, если честно, это смотреть
И еще раз, это люди, которые тут годами живут))
Ничуть не лучше мордорцев в этом вопросе, увы


Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35515
  • Karma: 23422
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1562 : Липень 31, 2022, 21:27:05 »
Когда началась война, то украинская  диаспора побывала у короля и королевы на приеме
Король и королева с ними на английском разговаривали, бо те, очевидно, не могут на голландском)))
Мне было неприятно, если честно, это смотреть
И еще раз, это люди, которые тут годами живут))
Ничуть не лучше мордорцев в этом вопросе, увы
Як ти заїбала. Чому ти тут пишеш російською мовою? Ти, блядь, не можеш перейти на письмову українську, зате тобі муляє, що хтось розмовляє вільно англійською, але не так вільно говорить голандською...  Йди на хуй, потворо.
Як ви мене тут усі заїбали своєю російською, лицеміри. Баньте мене к йобаній матінці. Суки.

Offline Ellianna

  • *****
  • Повідомлень: 11182
  • Karma: 6930
  • Стать: Жіноча
  • Люблю читать чужие мысли
Re: Мовне питання
« Reply #1563 : Липень 31, 2022, 23:02:02 »
которые приехали в марте и еще и 10 слов не выучили(и не собираются)))
Мабуть такі люди точно налаштовані на повернення в Україну. Якби хотіли залишитись, то вчили би.
Все одно не зрозуміло, як не вчити мову країни, в якій ти вже декілька місяців. Щоб хоча б в магазині дякую, до побачення сказати.
Sarcasm and compassion are two of the qualities that make life on Earth tolerable
Nick Hornby

Offline Юльчча

  • *****
  • Повідомлень: 4007
  • Karma: 2538
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1564 : Серпень 01, 2022, 00:51:55 »
Я скажу так. Нова мова з нуля і не в юному віці - це реально складно. І навіть ти ії вивчаєш кілька місяців, то реальному житті можеш тільки і сказати дякую і до побачення. Тому що вивчати вивчаєш, і навіть вчителя розумієш, а що люди навколо говорять, все одно хєр зрозумієш.
Я вже кілька місяців вивчаю шведську, дуже гарно розумію навчальні аудіо рівня А1 і ніхєра не розумію ані касира в магазині, ні сусідку. Бо вони як говорять, так ковтають половину звуків. Тому усі мої спроби говорити закінчуються проханням перейти на англійську, бо інакше ми до вечора будемо намагатись зрозуміти один одного.
Напевно також хтось думає, чего вона мову вивчити не хоче.
І навіть діти мої нічого не говорять, хоча в них і школа, і садок. Я наслухалась багато, як діти швидко починають розмовляти, бо вони ж діти. Та хрєн там, не будуть вчити, не будуть і розмовляти.

Offline Ellianna

  • *****
  • Повідомлень: 11182
  • Karma: 6930
  • Стать: Жіноча
  • Люблю читать чужие мысли
Re: Мовне питання
« Reply #1565 : Серпень 01, 2022, 01:02:15 »
Я скажу так. Нова мова з нуля і не в юному віці - це реально складно. І навіть ти ії вивчаєш кілька місяців, то реальному житті можеш тільки і сказати дякую і до побачення. Тому що вивчати вивчаєш, і навіть вчителя розумієш, а що люди навколо говорять, все одно хєр зрозумієш.
Я вже кілька місяців вивчаю шведську, дуже гарно розумію навчальні аудіо рівня А1 і ніхєра не розумію ані касира в магазині, ні сусідку. Бо вони як говорять, так ковтають половину звуків. Тому усі мої спроби говорити закінчуються проханням перейти на англійську, бо інакше ми до вечора будемо намагатись зрозуміти один одного.
Напевно також хтось думає, чего вона мову вивчити не хоче.
І навіть діти мої нічого не говорять, хоча в них і школа, і садок. Я наслухалась багато, як діти швидко починають розмовляти, бо вони ж діти. Та хрєн там, не будуть вчити, не будуть і розмовляти.
Ти ж вчиш. Я про тих, хто не намагається вчити. Те, що нова мова важко вчиться з віком, сама знаю, в мене німецька дуже важко йде. Але бути в країні місяці, розуміти, що проведеш тут ще принаймні не один місяць і не спробувати вчити хоч базу, не розумію.
Sarcasm and compassion are two of the qualities that make life on Earth tolerable
Nick Hornby

Online Leo_need

  • *****
  • Повідомлень: 9499
  • Karma: 1576
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, м.Київ
Re: Мовне питання
« Reply #1566 : Серпень 01, 2022, 09:31:54 »
Нова мова з нуля і не в юному віці - це реально складно.
Безумовно, це непросто. Але в мене перед очима приклад моєї бабусі. Народилася та жила в Рязані. В Україну потрапила вже після 1945 року. В неї не було вищої освіти. Але навіть вона просто брала "Вечірній Київ" (який ми виписували) та читала і не казала, що щось там їй потрібно перекласти.

Offline Солоха

  • *****
  • Повідомлень: 9847
  • Karma: 5913
  • Стать: Жіноча
  • Я не крило, я дзьоб
Re: Мовне питання
« Reply #1567 : Серпень 01, 2022, 09:43:10 »
Нова мова з нуля і не в юному віці - це реально складно.
Безумовно, це непросто. Але в мене перед очима приклад моєї бабусі. Народилася та жила в Рязані. В Україну потрапила вже після 1945 року. В неї не було вищої освіти. Але навіть вона просто брала "Вечірній Київ" (який ми виписували) та читала і не казала, що щось там їй потрібно перекласти.
Бо їй було цікаво, контент вечірніх газет був і розважальним, і пізнавальним. Я добре пам'ятаю, як за радянских часів цілком російськомовні родини купували й українськи книжки з фантастикою та детективами, і журнал "Всесвіт", де багато чого публікували, і польскі журнали для жінок і т.п. А коли немає внутрішнього стимулу, то "а зачєм мнє ета всьо"

Offline Mathilda

  • *****
  • Повідомлень: 5307
  • Karma: 3251
  • Стать: Жіноча
  • Nederland
Re: Мовне питання
« Reply #1568 : Серпень 01, 2022, 09:46:05 »
І навіть діти мої нічого не говорять, хоча в них і школа, і садок.
Юльча, не переживай. Наша дитина свого часу рік в школі просто мовчала. Якісь завдання він виконував, звичайно, але зрозуміти, як там в нього з мовою, вчитель не міг. Через рік заговорив так, наче він тут народився. Хз що то було, накопичував інформацію, мабуть.

Offline Rumor

  • *****
  • Повідомлень: 2260
  • Karma: 2242
Re: Мовне питання
« Reply #1569 : Серпень 01, 2022, 09:48:35 »
І навіть діти мої нічого не говорять, хоча в них і школа, і садок. Я наслухалась багато, як діти швидко починають розмовляти, бо вони ж діти. Та хрєн там, не будуть вчити, не будуть і розмовляти.
Юльчча, тут мирные мерки не подходят, я думаю. Дело ж не только в языке, а в обстоятельствах. Заговорят еще, не переживай сильно. Тут в итоге дети говорят между собой на улице на немецком, которые дома точно ни одного немецкого слова не слышали, среда в виде школы и сама свое возьмет. Не значит, что заниматься не надо (с занятиями легче), но все получится.

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1688
  • Karma: 464
Re: Мовне питання
« Reply #1570 : Серпень 01, 2022, 20:47:50 »
Я скажу так. Нова мова з нуля і не в юному віці - це реально складно. І навіть ти ії вивчаєш кілька місяців, то реальному житті можеш тільки і сказати дякую і до побачення. Тому що вивчати вивчаєш, і навіть вчителя розумієш, а що люди навколо говорять, все одно хєр зрозумієш.
Я вже кілька місяців вивчаю шведську, дуже гарно розумію навчальні аудіо рівня А1 і ніхєра не розумію ані касира в магазині, ні сусідку. Бо вони як говорять, так ковтають половину звуків. Тому усі мої спроби говорити закінчуються проханням перейти на англійську, бо інакше ми до вечора будемо намагатись зрозуміти один одного.
Напевно також хтось думає, чего вона мову вивчити не хоче.
І навіть діти мої нічого не говорять, хоча в них і школа, і садок. Я наслухалась багато, як діти швидко починають розмовляти, бо вони ж діти. Та хрєн там, не будуть вчити, не будуть і розмовляти.
@Юльчча , все буде добре!!
Також і з дітьми!! Точно говорю!!!
В остальном завтра отпишусь и в другой теме, меня чет совсем прибило, если честно
ПС сегодня в новую локацию заехала, там переселение было сегодня, , дети, что те воробушки машину облепили, Краматорск, донецкая область, Николаев..
« Ира приехала!!» мне на русском кричали и жались ко мне
Наверное их надо было отфутболить, бо ж на русском..
А так, то выучт дети тот язык страны. И без акцента, точно знаю)) в отличие от взрослых)))
Ты-большая умница, что вообще учишь, зная английский :give_rose: :give_rose: :give_rose:
Тебе мой респект, хоть и виртуальный!!!

Offline Юльчча

  • *****
  • Повідомлень: 4007
  • Karma: 2538
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1571 : Серпень 01, 2022, 21:03:57 »
Ты-большая умница, что вообще учишь, зная английский
І виходить так, що знання англійської навпаки мене гальмує у вивченні шведської. Бачу як інші українці, які не знають англійської вже краще розуміють шведську, бо в них немає іншого виходу. А мені, звичайно, простіше сказати англійською, чим бекати й мекати.
Плюс до цього моя англійська ще й погіршилася. Мабуть шведська забиває всю голову. Сьогодні в діалозі не могла згадати, як англійською вересень ("сентябрь").  :facepalm: Таким чином англійська гірше, шведської ще нема толком, а розмовляти треба.

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1688
  • Karma: 464
Re: Мовне питання
« Reply #1572 : Серпень 01, 2022, 21:16:35 »
Ты-большая умница, что вообще учишь, зная английский
І виходить так, що знання англійської навпаки мене гальмує у вивченні шведської. Бачу як інші українці, які не знають англійської вже краще розуміють шведську, бо в них немає іншого виходу. А мені, звичайно, простіше сказати англійською, чим бекати й мекати.
Плюс до цього моя англійська ще й погіршилася. Мабуть шведська забиває всю голову. Сьогодні в діалозі не могла згадати, як англійською вересень ("сентябрь").  :facepalm: Таким чином англійська гірше, шведської ще нема толком, а розмовляти треба.

Не заморачивайся))) ты-на английском разговариваешь и это уже полный ок!!! :give_rose:
Но английскому твоему будет швах, да, если на шведском болтать пойдешь))
Оно вытесняет шо капец))
Ну или на анлийском))
Или сможешь два языка тянуть одновременно, но то тяжко))
Короче, таки не заморачивайся!!)) я писала про людей, кто вообще иностранного не знает и не собирается хоть на каком те 10 слов выучить))
(Я очень много времени потратила на некоторых людей и пыталась мотивировать, хотя бы выучить хоть на английском хоть на голландском хотя бы лично по их работе, но обломалась. Еще таскала голландцев к человеку, но тоже в определенный момент подумала, что за нах, пусть сами разбираются)))

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23595
  • Karma: 9417
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #1573 : Серпень 02, 2022, 14:56:39 »
Мої вчать угорську. Але це дуже важко.
Тю, ля, а шо?

Offline Ellianna

  • *****
  • Повідомлень: 11182
  • Karma: 6930
  • Стать: Жіноча
  • Люблю читать чужие мысли
Re: Мовне питання
« Reply #1574 : Серпень 02, 2022, 15:01:11 »
Після війни українці будуть однією з найполіглотніших націй Європи.
Sarcasm and compassion are two of the qualities that make life on Earth tolerable
Nick Hornby

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23595
  • Karma: 9417
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #1575 : Серпень 02, 2022, 15:05:56 »
а чи є на ютубі контент цікавий для сучасних дітей 6-8 років українською мовою? Летсплеї, челенжі?
Тю, ля, а шо?

Offline Фрейя

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 1454
  • Karma: 2497
Re: Мовне питання
« Reply #1576 : Серпень 02, 2022, 15:52:50 »
а чи є на ютубі контент цікавий для сучасних дітей 6-8 років українською мовою?
Я на дитячому контенті не розуміюсь, але є сайт Маніфест, там зібрані українські ютуб канали по категоріям, для дітей також є
https://manifest.in.ua/rt/

Offline Milena

  • *****
  • Повідомлень: 8275
  • Karma: 3325
Re: Мовне питання
« Reply #1577 : Серпень 05, 2022, 10:46:07 »
Читаючи пресу, знайшла новеньке для себе українське слово:  :)
Цитувати (виділене)
Джонсон навмисно скуйовджує своє волосся безпосередньо перед виходом в світ.
скуйовджувати = взъерошивать

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23595
  • Karma: 9417
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #1578 : Серпень 05, 2022, 10:50:19 »
Читаючи пресу, знайшла новеньке для себе українське слово:  :)
Цитувати (виділене)
Джонсон навмисно скуйовджує своє волосся безпосередньо перед виходом в світ.
скуйовджувати = взъерошивать
Тю. Це слово вже давно відомо.
Тю, ля, а шо?

Offline Milena

  • *****
  • Повідомлень: 8275
  • Karma: 3325
Re: Мовне питання
« Reply #1579 : Серпень 05, 2022, 10:57:22 »
Я ж написала - для себе.

Offline Марика

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 455
  • Karma: 523
  • Стать: Жіноча
  • Варшава
Re: Мовне питання
« Reply #1580 : Серпень 06, 2022, 17:19:39 »
а чи є на ютубі контент цікавий для сучасних дітей 6-8 років українською мовою? Летсплеї, челенжі?




Offline Марика

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 455
  • Karma: 523
  • Стать: Жіноча
  • Варшава
Re: Мовне питання
« Reply #1581 : Серпень 06, 2022, 17:21:41 »

Offline Mathilda

  • *****
  • Повідомлень: 5307
  • Karma: 3251
  • Стать: Жіноча
  • Nederland
Re: Мовне питання
« Reply #1582 : Серпень 19, 2022, 13:23:26 »
а чи є на ютубі контент цікавий для сучасних дітей 6-8 років українською мовою? Летсплеї, челенжі?
@В.И.Лемминг, мені фб таке приніс:
https://m.facebook.com/psy.anna.romanyk/posts/525670645856153?force_faceweb=true#

https://m.facebook.com/psy.anna.romanyk/posts/529340682155816

Offline Кристобаль Хозевич Хунта

  • *
  • Повідомлень: 16
  • Karma: 145
Re: Мовне питання
« Reply #1583 : Жовтень 23, 2022, 19:06:12 »
[ Invalid Facebook URL ]

Arsen Zhumadilov 22.10.2022 09:38
Питання, час якого настав.
Чи можна припинити перекладати російські імена на український манер?
Тепер, коли українська поступово повертається на ці землі як основна мова спілкування українців і lingua franca для інших, переклад на українську імен - це не про лагідну українізацію, а про збереження спільного з московітами символічного простору.
Путін - не Володимир, а Владімір. Так само як Дуда - не Андрій, а Анджей.
Імператриця - не Катерина, а Єкатєріна. Так само як Мідлтон - Кейт, а не Катя.
Ходорковський - Міхаїл, а не Михайло.
Шойгу - Сєрґєй, а не Сергій.
Мєдвєдєв - Дмітрій, а не Дмитро.
Алєксєй. Не Олексій.
Кірілл. Не Кирило.
Пьотр. Не Петро.
Васілій. Не Василь.
І так далі.
Щоб ви розуміли, наскільки дивним цей переклад є для стороннього спостерігача, поясню на прикладі кримських татар і турків. Ніби теж схожі культури, мови, є сторінки спільної історії.
Але. 
Ахмєд у турків не стає Амєтом серед кримців.
Хамід не перекладається як Аміт.
Хюсеїн не стає Усєїном.
Оьмєр - Умєром.
І так далі.
І це не проблематизується серед кримських татар. Є Амєт ага з Джанкоя, а є Ахмєд абі з Бурси. Ніхто нічого не перекладає.
Тож питання, чи можна припинити перекладати російські імена?
Ми ж не говоримо "Михайло Дуглас" та "Катерина Зета-Джонс"?
Хоч іх українізувати - справа естетично і етично приємніша, ніж пітуна-мєдвєдєва.

Online Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19277
  • Karma: 6648
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1584 : Жовтень 23, 2022, 19:45:39 »
[ Invalid Facebook URL ]

Arsen Zhumadilov 22.10.2022 09:38
Питання, час якого настав.
Чи можна припинити перекладати російські імена на український манер?
Тепер, коли українська поступово повертається на ці землі як основна мова спілкування українців і lingua franca для інших, переклад на українську імен - це не про лагідну українізацію, а про збереження спільного з московітами символічного простору.
Путін - не Володимир, а Владімір. Так само як Дуда - не Андрій, а Анджей.
Імператриця - не Катерина, а Єкатєріна. Так само як Мідлтон - Кейт, а не Катя.
Ходорковський - Міхаїл, а не Михайло.
Шойгу - Сєрґєй, а не Сергій.
Мєдвєдєв - Дмітрій, а не Дмитро.
Алєксєй. Не Олексій.
Кірілл. Не Кирило.
Пьотр. Не Петро.
Васілій. Не Василь.
І так далі.
Щоб ви розуміли, наскільки дивним цей переклад є для стороннього спостерігача, поясню на прикладі кримських татар і турків. Ніби теж схожі культури, мови, є сторінки спільної історії.
Але. 
Ахмєд у турків не стає Амєтом серед кримців.
Хамід не перекладається як Аміт.
Хюсеїн не стає Усєїном.
Оьмєр - Умєром.
І так далі.
І це не проблематизується серед кримських татар. Є Амєт ага з Джанкоя, а є Ахмєд абі з Бурси. Ніхто нічого не перекладає.
Тож питання, чи можна припинити перекладати російські імена?
Ми ж не говоримо "Михайло Дуглас" та "Катерина Зета-Джонс"?
Хоч іх українізувати - справа естетично і етично приємніша, ніж пітуна-мєдвєдєва.
З позицій теорії перекладу це цілком доречне та вірне зауваження.
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35515
  • Karma: 23422
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1585 : Листопад 26, 2022, 08:15:22 »
Цитувати (виділене)
Ольга Васильєва
В українських іменах немає суфікса -ік, він є в російських. Тому правильно казати й писати Толик, Віталик, Славик, Владик, Вадик, Костик, Ростик, Едик, Даник.

На Полтавщині столітня бабуся називала свого внука (мого чоловіка) Толиком і Толькóм, але ніколи — Толіком. Так її навчили батьки, бо сто років тому українці не говорили російською. Натомість Толіки та Віталіки — це суржикізми й наслідок pycифiкaції.

Також нагадаю, що розмовні (!) форми в нас такі:

▪️не Ваня, а Ванько‌, Іванко або Івась;
▪️не Міша, а Мишко, Михалько, Михайлик або Михась;
▪️не Юра, а Юрко, Юрчик‌ або Юрась;
▪️не Діма, а Митько, Дмитрик або Дмитрусь;
▪️не Петя, а Петько, Петрик або Петрусь;
▪️не Паша, а Павлик або Павлусь;
▪️не Андрєй чи Андрюша, а Андрійко або Андрусь;
▪️не Гордєй чи Гордюша, а Гордійко або Гордусь;
▪️не Костя чи Костік, а Костик, Кость або Костусь;
▪️не Саша, а Сашко, Санько або Лесь, Лесик;
▪️не Альоша, а Олекса, Олешко або Лесь, Лесик;
▪️не Льоня, а Ленько або Лесь, Лесик;
▪️не Олєжа, а Олежко, Олько‌ або Лесь, Лесик;
▪️не Гріша, а Гришко, Гриць або Гринько‌;
▪️не Нікіта, а Микитка або Микитко;
▪️не Коля, а Миколка або Колько;
▪️не Сьома, а Семко, Сенько або Семенко;
▪️не Стьопа, а Стець, Стецько, Степко або Степанко;
▪️не Женя, а Генко, Геник, Генусь, Женько або Євгенко;
▪️не Гєна, а Генко, Геник, Генусь або Геннадь;
▪️не Жора, а Горко або Гошко;
▪️не Гера, а Германко або Герко;
▪️не Рома, а Романко, Ромась або Ромко;
▪️не Дєня, а Дениско або Денько‌;
▪️не Тьома, а Артемко або Темко;
▪️не Тіма чи Тімоша, а Тимко;
▪️не Вася, а Василько або Васько‌;
▪️не Марік, а Марик або Марко;
▪️не Даня чи Данік, а Даник, Данько або Данилко;
▪️не Бодя, а Богдась, Богданик, Даник, Данько або Богданко;
▪️не Боря, а Борик, Борко або Бориско;
▪️не Слава чи Славік, а Славик або Славко;
▪️не Владя чи Владік, а Владик або Владко;
▪️не Толя чи Толік, а Толик або Только
▪️не Віталя чи Віталік, а Вітик або Вітась;
▪️не Вітя, а Вітик або Вітько;
▪️не Федя, а Федусь або Федько‌;
▪️не Сєрьожа, а Сергійко;
▪️не Вова, а Володько;
▪️не Кірюша, а Кирилко;
▪️не Ігорьоша, а Ігорко;
▪️не Глєбушка, а Глібко;
▪️не Іллюша, а Ілько‌;
▪️не Льова, а Левко‌.

Ви скажете, що деякі з українських розмовних форм АЖ на один склад довші, ніж російські (наприклад, Вова – Володько). Це не аргумент, бо є імена, які до двох складів узагалі не скорочуються, наприклад, Валерій чи Марина. І нічого, вимовляємо три склади. 😉

Зауважу, що українська мова тяжіє до відкритого складу (закінчення на голосний, а не приголосний звук). Звідси й максимально природними є чоловічі форми імен, що закінчуються на -ко. Уявіть собі, вони зафіксовані ще у графіті Софії Київської кінця Xl століття: Степко, Михалько, Марко. Тобто їм понад 1000 (!) років.

А московських форм у нас багато й серед жіночих імен: Наташа, Маша, Даша, Ксюша, Анюта, Свєта, Лєна та інші, які потребують заміни:

▪️Наташа – Ната, Наталка, Наталя;
▪️Маша – Маруся, Марічка, Марійка;
▪️Даша – Дара, Даруся, Дарця; Даринка;
▪️Катюша – Катруся, Катря, Катеринка;
▪️Іріша – Іруся, Іринка; Орися, Оринка;

▪️Ксюша – Ксеня.
Оксанками вони називатися не люблять, хоча Оксана має те саме значення і грецьке походження, що й Ксенія, як Остап / Євстафій. Зате Оксанами не називають у росії, і це імʼя визнане там суто українським, як і Остап. 😉

▪️Анюта – Ганнуся, Ганя, Ганця.
Ганна — ім'я єврейського походження (в оригіналі Ḥannāh). У грецьку мову воно зайшло з івриту і стало Анна. Чоловічий варіант єврейського імені — Ханан. Тож українське звучання Ганна найближче до оригіналу, навіщо його уникати й соромитися?

▪️Лєна і Свєта не годяться з погляду української морфеміки, натомість Оленка та Світланка звучать по-українському. Також Альона — це Олена, а Крістіна – Христина (Христя), знову ж таки, з погляду української морфеміки.

До речі, закінчення -ця у скорочених формах жіночих імен – Ганця, Янця, Дарця, Вірця, Юльця, Ольця, Гальця, Любця тощо – теж суто українське. Змусьте мocковита його вимовити. 😁

Думаю, ви помітили, що скорочені форми Лесь, Лесик застосовують аж до п'яти чоловічих імен: Олександр, Олексій, Олег, Леонід та Олесь. Так само й форму Леся застосовують до п'яти жіночих імен: Олександра, Олена, Ольга, Лариса, Олеся. Самостійними іменами Олесь та Олеся стали не дуже давно. А Генко, Геник може бути і Євгеном, і Геннадієм, Данько, Даник – і Данилом, і Богданом, Вітик – і Віталієм, і Віктором. Ось така народна традиція.

Називаймося правильно, плекаймо своє! 🇺🇦

UPD Не думала, що в коментарях так палатиме. Навіть під час війни люди вигризають своє "право" бути pycифiковaними.

І мені набридло відповідати, що "по-українському" — такий самий нормативний прислівник, як і "по-українськи". Він мені подобається більше, бо його немає в російській мові.

Внук і онук — теж слова-дублети. Я вжила в тексті внук, щоб не було зяяння двох однакових голосних (свого онука — свого внука). Сподіваюся, доступно пояснила. Бо щось забагато "філологів" набігло, які бояться власної мови
.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8731
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1586 : Листопад 30, 2022, 13:56:44 »
Перейду сюди із Політики стосовно угорської мови, бо маю родичів у Закарпатті
в каком именно требовании?
Организовать обучение в школах на родном языке для меньшинств.
Допустим, оставим за скобками финансовый вопрос, за чей счет этот банкет будет организован. Выучатся такие дети на своем венгерском, без знания украинского, не смогут ни учиться в ВУЗе, ни работать, будут заперты в своей маленькой общине. Ну венграм хорошо, у них под боком страна ЕС, куда можно будет выехать, а меньшинам у которых своей страны нет, что ты предлагаешь?

И главный вопрос - что в этих обеих результатах такой политики хорошего (эмиграция/запертость и изолированость в меньшине)?

Cпойлер
Это я уж не говорю о том, что как принесли инфу выше, такие школы в Украине есть, но все равно права якобы ущемляются.
Насправді, не дивлячись на приємні прес-релізи нашого МНО, проблема з угорськомовними школярами існує величезна. Дітям з угорських шкіл дуже важко здавати ЗНО (бо там все українською), вони на екзаменах вимагають словники. Випускникам-угорцям рідко вдається вступити у виші інших регіонів України, крім Закарпаття. Так, здебільшого вони залишаються у своїх маленьких общинах і їдуть на роботу в Угорщину.
Там проблема не з угорською мовою, а з українською. Угорці Закарпаття не хочуть вчити українську! (Нічого не нагадує?  :smilie2:)
НМД, нащо нам утримувати угорські школи, якщо випускники їдуть до Угорщини, і ніяк своєю трудовою діяльністю не беруть участь в економіці України.
Я не обіцяю, що знайду якісь посилання на підтвердження своїх слів, бо не знаю, як буде у мене зі світлом  :pardon:

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4633
  • Karma: 2787
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1587 : Листопад 30, 2022, 16:05:39 »
Там проблема не з угорською мовою, а з українською. Угорці Закарпаття не хочуть вчити українську! (Нічого не нагадує?
Отож  :smilie2:
НМД, нащо нам утримувати угорські школи, якщо випускники їдуть до Угорщини, і ніяк своєю трудовою діяльністю не беруть участь в економіці України.
В мене те ж саме питання. Тобто в нас угорським меншинам навпаки створюють всі умови, щоб вони плекали свою рідку угорську. Незвачаючи на брехливі воплі орбанівських підхуйлят.
@Выдра І шо з того хорошого виходить?

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8731
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1588 : Листопад 30, 2022, 17:07:09 »
Насправді, натепер проблема в тому, що наше законодавство  страшенно неузгоджене. КЗпП (Кодекс законів про працю), Закон про державну мову, Конституція. Я не правниця, та я стикалася з такими проблемами, що годі й подолати  :(

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23595
  • Karma: 9417
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #1589 : Листопад 30, 2022, 19:31:03 »
не Дєня, а Дениско або Денько‌;
А Ден хоча б можна?
Тю, ля, а шо?

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.