Голосування

Чи варто вказувати на помилки в українській мові у постах?

Безумовно так, внести відповідний пункт у правила форуму
7 (11.1%)
Тільки якщо інший форумчанин дав на це згоду
38 (60.3%)
Безумовно ні
12 (19%)
Свій вариант
6 (9.5%)
Простите, что? я не понимаю ваш язык
0 (0%)

Всього голосів: 63

Голосування закінчилося: Липень 08, 2022, 19:00:22

Автор Тема: Чи варто вказувати іншим форумчанам на помилки в їх українській мові?
 

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
особенно - активности. "На пароходе предлагали разные активности: разрисовать матрешку, конкурс кто дальше плюнет".
Активности! Противололожность пассивности.
На пароходе предлагали разные пассивности: кино, домино и пирожные.
А як треба?

Offline Shannou

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 34709
  • Karma: 16987
  • Стать: Чоловіча
  • The world is yours
особенно - активности. "На пароходе предлагали разные активности: разрисовать матрешку, конкурс кто дальше плюнет".
Активности! Противололожность пассивности.
На пароходе предлагали разные пассивности: кино, домино и пирожные.
А як треба?

діяльність. бо це калька з activities.
I always tell the truth. Even when I lie.

Offline Аля

  • *****
  • Повідомлень: 26478
  • Karma: 5552
  • Стать: Жіноча
  • Київ. Місто мрій.
я вже 10 років готовий наносити тяжкі ураження тим хто каже я тебе почув. зараз ще нові хєрні погнали типу бути в ресурсі та інше.
А мені навпаки, дуже подобається цей вираз.

Блін. Невже вже 10 років?
Злобная заинька

Offline True Path Into Nowhere

  • *****
  • Повідомлень: 1722
  • Karma: 845
Хв&ртка
завхоз моєї рідної школи принципово букву "Ф" не вимовляв
просто ти не звик
мені просто в цьому році пришлось свої заготовки шаблонів рецензій дипломних проєктів терміново переробляти, бо я забувся про цю рехворму

шаблон, рецензія, диплом, проєкт, терміново, реформа - суржик якийсь виходить, мабуть германо-романсько-український
...tomorrow I'll be sober and you'll still be roasted!

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Цитата: Teagan від Сьогодні в 21:39:09
Цитата: Выдра від Сьогодні в 21:34:47
А як треба?
діяльність. бо це калька з activities.
Калька, да. Но по хорошему, даже не деятельность, и не мероприятие, а всю фразу надо по-другому строить: "На пароходе есть чем заняться: можно расписать матрешку, можно удить рыбу". По регистру языка "деятельность" более официальный стиль, "мероприятие" тем более.

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1689
  • Karma: 464
Я про те, що у реальному житті, у формальних обставинах, не всі незнайомі люди сприймуть це вибачення як цілком чемне.
В українській мові є варіанти для різних значень російського "извиняюсь". Порівняйте "Пробачте, пане" та "Даруйте, добродію".

Извиняюсь-это вообще не ОК русский)))
Это скорее прикол (я тоже пишу на форуме «я дико извиняюсь» , но это не литературный русский,  в моем случае это , например, черновицкие хохмы, думаю, что и у других так, только из их городов)))
А я сегодня днем бегала и между беготней меня мучало как « стараться» на украинском и где-то между той бегатней правильное слово всплыло, но выбили телефонами в тот момент и я его не запомнила
Сейчас гугл транслей мне выдает «старатися», но это точно не то слово было :mad:
Мне надо вот в таком контексте(als voorbeeld)
Я буду стараться улучшить мои навыки писать на украинском/улучшить письменный украинский(тоже не совсем русский, а хрень какая-то, ну да ладно :grin:)
Я буду старатися(?)  вдосконавлевити(?)/покращіти моі навики  писати украінскькою /письменноі украінськоі мови??

Правте :grin:

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1689
  • Karma: 464
Шановна, я вибачаюсь  :grin:
Я дуже вибачаюсь (дико извиняюсь)  :grin:

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Цитата: Teagan від Сьогодні в 21:39:09
Цитата: Выдра від Сьогодні в 21:34:47
А як треба?
діяльність. бо це калька з activities.
Калька, да. Но по хорошему, даже не деятельность, и не мероприятие, а всю фразу надо по-другому строить: "На пароходе есть чем заняться: можно расписать матрешку, можно удить рыбу". По регистру языка "деятельность" более официальный стиль, "мероприятие" тем более.
Калька більш жива, тому й прижилась. "Мероприятия"(рус) і "заходи"(укр) звучать надто офіційно, "є чим зайнятися" якось теж недостатньо передає розмаїття того чим можна зайнятися  :smilie5:
Мене англіцизми не бентежать, якщо в міру, це нормальний розвиток живої мови.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Мене англіцизми не бентежать, якщо в міру, це нормальний розвиток живої мови.
Умом то я понимаю, но не автивности же ((.
Представляется мне такой маааасковский мааальчик, который только что приехал из прааактики из штатов и разговаривает с глупыми родственниками, с трудом подбирая слова на языке, на котором не говорил целых два месяца:
- апатом... мы взяли корабль и там был ресторан и некоторые активности....

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Я буду старатися(?)  вдосконавлевити(?)/покращіти моі навики  писати украінскькою /письменноі украінськоі мови??
Я буду намагатися вдосконалювати мої навички писемної української мови (трохи дуболомно вийшло)
Я буду працювати над покращенням/вдосконаленням моїх навичок писемної української мови  :yes:
« Останнє редагування: Червень 28, 2022, 22:38:49 від Teagan »

Offline Mathilda

  • *****
  • Повідомлень: 5313
  • Karma: 3265
  • Стать: Жіноча
  • Nederland
Правте
Мій варіант
"Я намагатимусь покращити письмову українську"

Offline Shannou

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 34709
  • Karma: 16987
  • Стать: Чоловіча
  • The world is yours
Цитата: Teagan від Сьогодні в 21:39:09
Цитата: Выдра від Сьогодні в 21:34:47
А як треба?
діяльність. бо це калька з activities.
Калька, да. Но по хорошему, даже не деятельность, и не мероприятие, а всю фразу надо по-другому строить: "На пароходе есть чем заняться: можно расписать матрешку, можно удить рыбу". По регистру языка "деятельность" более официальный стиль, "мероприятие" тем более.
Вам буде запропоновано наступні види діяльності: ...
I always tell the truth. Even when I lie.

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Мене англіцизми не бентежать, якщо в міру, це нормальний розвиток живої мови.
Умом то я понимаю, но не автивности же ((.
Представляется мне такой маааасковский мааальчик, который только что приехал из прааактики из штатов и разговаривает с глупыми родственниками, с трудом подбирая слова на языке, на котором не говорил целых два месяца:
- апатом... мы взяли корабль и там был ресторан и некоторые активности....

То не активності винні, а мааасковскій мальчік  :grin:

Я правда чула в нас таке застосування, воно прижилось не тому ще "а как ето будет по рушскі", а тому що дійсно зручно.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Цитата: Teagan від Сьогодні в 21:39:09
Цитата: Выдра від Сьогодні в 21:34:47
А як треба?
діяльність. бо це калька з activities.
Калька, да. Но по хорошему, даже не деятельность, и не мероприятие, а всю фразу надо по-другому строить: "На пароходе есть чем заняться: можно расписать матрешку, можно удить рыбу". По регистру языка "деятельность" более официальный стиль, "мероприятие" тем более.
Вам буде запропоновано наступні види діяльності: ...
Види діяльності це скоріше як у КВЕД чи види статутної діяльності, чи щось таке, а не те чим у вільний час організовано займаються.
{Це не правка, якщо шо, просто на мою думку}

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
я вже 10 років готовий наносити тяжкі ураження тим хто каже я тебе почув. зараз ще нові хєрні погнали типу бути в ресурсі та інше.
А мені навпаки, дуже подобається цей вираз.

Блін. Невже вже 10 років?
Так  :scare3:

Коли я ще працювала в банку, таке казали надокучливим клієнтам коли вони на десятий раз говорили те саме, в одній розмові.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
я вже 10 років готовий наносити тяжкі ураження тим хто каже я тебе почув. зараз ще нові хєрні погнали типу бути в ресурсі та інше.
А, это психология от фейсбука.
Бесит, но не так уж.

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Шановна, я вибачаюсь  :grin:
Я дуже вибачаюсь (дико извиняюсь)  :grin:
Це якщо ти правда просиш вибачення. А то шо я написала означає трохи протилежне - не тільки не просиш вибачення, а й трохи виказуеш претензію  :grin: Та й не дуже поважаєш. Ну там ще інтонація важлива.

Offline Solmir

  • *****
  • Повідомлень: 4651
  • Karma: 3532
  • Стать: Чоловіча
  • Киев
Вам буде запропоновано наступні види діяльності: ...
Вам буде запропоновано наступні види розваг ... Харкання на дальність важко вважати діяльністю.

Offline Drakonchik

  • *****
  • Повідомлень: 2092
  • Karma: 455
  • Стать: Жіноча
  • Дніпро
Я спочатку проголосувала за те, щоб виправляли, але почитала і змінила думку. Бо дійсно в такому випадку буде важко заговорити. Я за забагачування.
Ось нещодавно дізналася про двоїну - граматичну форму української мови, що прийшла до нас із індоєвропейської мови через спільносхіднослав'янську. Примусово була вилучена у 1933 р. під час правописної реформи, яку було направлено на знищення деяких рис української мови, які відрізняли її від російської. Уживається на позначення двох осіб або парних предметів: дві руці, чотири вікні, дві відрі, дві слові, чотири нозі.
Не те що б я би це вживала, але в цьому знанні є якась цінність для мене.

Offline Shannou

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 34709
  • Karma: 16987
  • Стать: Чоловіча
  • The world is yours
Вам буде запропоновано наступні види діяльності: ...
Вам буде запропоновано наступні види розваг ... Харкання на дальність важко вважати діяльністю.


Якщо воно регламентоване та правила задокументовані, то звісно ж діяльність.
I always tell the truth. Even when I lie.

Offline PamTam

  • *****
  • Повідомлень: 3857
  • Karma: 2709
  • Стать: Жіноча
Вам буде запропоновано такі розваги...

Наступний - Який наступає, розташовується або з'являється слідом за ким-, чим-небудь; найближчий після когось, чогось.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Якщо воно регламентоване та правила задокументовані, то звісно ж діяльність.
:rofl: :rofl:

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Наступний - Який наступає, розташовується або з'являється слідом за ким-, чим-небудь; найближчий після когось, чогось.
...as follows:

Offline PamTam

  • *****
  • Повідомлень: 3857
  • Karma: 2709
  • Стать: Жіноча
Наступний - Який наступає, розташовується або з'являється слідом за ким-, чим-небудь; найближчий після когось, чогось.
...as follows:
Мовні редактори завжди виправляють "наступний" на "такий" в такому контексті, як от про ті розваги.  :pardon:


Offline Амазонка

  • *****
  • Повідомлень: 732
  • Karma: 518
  • Стать: Жіноча
  • Львів
*оффтоп* меня в новом русском раздражают англицизмы: кринж, инком, инсайд, кейс и особенно - активности. "На пароходе предлагали разные активности: разрисовать матрешку, конкурс кто дальше плюнет".
Активности! Противололожность пассивности.
На пароходе предлагали разные пассивности: кино, домино и пирожные.
Прям не знаю.
*А меня уже ничего не раздражает* Після роботи в ІТ я стала дуже толерантна к англіцізмам.  :smilie5:

Цитувати (виділене)
Мы сейчас заджойнимся на митинг, а хотя ну его нафиг этот колл, там вечно рума глючит.
Особливо прикольно, як на мене, звучить українсько-англійська айтішка.

Цитувати (виділене)
Мені конче тре пофіксити цю бажинку, бо кастомер вже забембав. І ще одна таска чекає, хоча може її кансельнуть.

Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
О, чилить еще.
- Зачилили на патрихках. Брррр.

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26293
  • Karma: 20594
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
"Катар" і ще дещо у нас чи то зовсім не видали, чи то був дуже дефіцит.
"Катар" видавали, а дефіцитом були всі нормальні книжки від Буратіно до Уелса. А ще в "Катара" є другий переклад українською, там він зветься "Нежить" і перекладався вочевидь ПРОМПТом, бо читати це було неможливо.

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
О, чилить еще.
- Зачилили на патрихках. Брррр.

Оце правда бррр.
Зрозумiла - я толерантна до айтiшних та iнших професiйних англiцизмiв, а з хiпстерсько-фейсбучних мене курвить

0 Користувачів і 2 Гостей дивляться цю тему.