Автор Тема: Мовне питання
 

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26285
  • Karma: 20582
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Re: Мовне питання
« Reply #960 : Квітень 09, 2020, 14:33:39 »
Схоже на тупой фейк.

Offline Сушка з маком

  • *****
  • Повідомлень: 6585
  • Karma: 3416
  • Стать: Жіноча
  • непозбувна бентега
Re: Мовне питання
« Reply #961 : Квітень 09, 2020, 14:48:53 »
"Міністерство освіти і науки України пропонує об'єднати українську мову, українську та зарубіжну літератури в один інтегрований предмет «Українська мова». Про це йдеться у проєкті «Державного стандарту базової середньої освіти», опублікованому на сайті #МОН."
Проект дивилася, не знайшла там нічого про об'єднати, можливо, я тупа та не розумію чогось, що там висловлено завуальовано... :scratch_one-s_head:

Online vs

  • *****
  • Повідомлень: 2439
  • Karma: 2447
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #962 : Квітень 09, 2020, 15:01:07 »
я теж подивився, там визначено освітні галузі (мовно-літературна, математична, природнича, технологічна, інформатична тощо) та надано програми для них, предметів там немає взагалі, вони навіть це явно підкреслюють

Цитувати (виділене)
В освітніх галузях не визначено начальних предметів, що дозволить у подальшому розробити кілька типових навчальних планів як складових типової освітньої програми, з різними варіантами вивчення освітніх галузей (через окремі предмети та інтегровані курси)

звичайно, якщо сприймати освітню галузь як предмет, то мову та літературу справді об'єднано

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35622
  • Karma: 23501
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #963 : Травень 31, 2020, 09:06:24 »
Правопис.
Ми всі казали: «Індик». А в селі казали: «Гиндики».
- От село неасфальтоване! – сміялися ми. – Ну які гиндики?

Ми сміялися з села, ми сміялися з їхньої вимови. Мода була така, смітися зі своїх. Ми сміялися з усього українського, як другосортного. Ми й не помітили, як стали сміятися з України і не поважати її.

1991-го ми відновили Незалежність. Не проголосили, ні. ВІДНОВИЛИ. Бо проголосили ще 1918 року, а 1991 – відновили. Весь час до 1991-го ми були в окупації.

Відновили незалежність – тепер треба відновити правопис!
 
Стоп, стоп, стоп. Що значить, відновити правопис?
 
1927 року у Харкові зібралися науковці зі всієї України. Мовознавці. Вони представили світу свій спільний багаторічний труд – український правопис, у якому врахували особливості мови українців різних регіонів. 1928 року український правопис затвердив комісар освіти Микола Скрипник. 1929-го правопис ухвалила Українська Академія Наук.

У 30-тих роках, коли почалися репресії, цей правопис заборонили, а мовознавців арештували, розстріляли. Знищили.

Репресували не лише українську інтелігенцію. Репресували українські слова. Створили цілі таблиці, в яких заборонили українські слова, заборонили українську вимову і написання з поясненням: «Це слово БУРЖУАЗНО-НАЦІОНАЛІСТИЧНЕ».

Що ж це за слова такі, буржуазні?

Хитун. Знаєте, що це? Маятник. На маятник українці казали «хитун», але хитун заборонили, бо в російській мові – «маятник», і в українців так повинно бути. Хитун – буржуазне слово.

Винарня. Не можна казати «винарня», треба казати «винний завод», бо в російській мові так. Винарня – буржуазне слово.

Индик. Не можна казати «индик», треба казати «індик», Бо це грамотно. Немає в російській мові слів на літеру «ы», тож в українській їх теж не повинно бути. «Индик» - це безграмотна форма забитих українських селян.

І таких слів було безліч. Репресованих. Як і людей (прогугліть, в інтернеті є ці таблиці з буржуазними словами).

Для чого це робилося? Щоб максимально наблизити українську мову до російської. Щоб показати нам, що українська мова – це різновид російської. І ми так і жили в цій парадигмі багато років. І користувалися московським правописом , запровадженим для нас таваріщами Сталіним і Кагановичем і Ко. До речі, ще й досі користуємося. До нього вносили певні зміни, але він – той же, Сталінський.

Чи вийшло наблизити за допомогою совєцького правопису українську мову до російської? Так. Трохи. Однак, все одно це не врятувало ситуації. Мовознавці стверджують, що найближчі до української мови: білоруська 29 спільних рис, чеська, словацька – 23 спільні риси, польська – 22. З російською спільності 11. Це за Тищенком. У інших мовознавців – інші критерії і цифри. Проте, всі сходяться до спільної думки, російська мова до української по схожості стоїть найдальше з-поміж інших споріднених мов.
 
Ми відновили незалежність. Ми сказали: «Україна понад усе»! Чому ж і досі кажемо: «Правильно «індик», а «индик» – ха-ха, неграмотно!» Адже вимова «индик» – то якраз НАШЕ.

Власне через цю вимову українського народу, «узаконену» в правописі, вчених і розстріляли. Майже всіх укладачів правопису. Знищено.

Агатангел Кримський – мовознавець, поліглот. Знав 60 мов. Звинувачений в антирадянській націоналістичній діяльності. Знищений.

Курило Олена – мовознавець, діалектолог, розробник української термінології. Визнана «виразним представником… контрреволюційної програми української буржуазії в українському мовознавстві». Знищена.

Олекса Синявський – мовознавець, професор трьох університетів, Досліджував внутрішні закони української мови, редактор остаточного тексту правопису. Убитий.

Євген Тимченко – академік, поліглот, спеціаліст по санскриту та порівняльному мовознавству. Звинувачений у контрреволюційній націоналістичній діяльності. Арештований.

Всеволод Ганцов – мовознавець, автор розділу «Фонетика» у Правописі. Звинувачення йому вже не приписувало ворожу націоналістичну діяльність. Слідчі так і казали - автор українського правопису. Пройшов 17 років концтаборів ГУЛАГу.

Григорій Голоскевич – мовознавець, укладач найповнішого (40 тис.слів) і найкращого українського словника, що вийшов друком 1930 року. Звинувачений у контрреволюційній діяльності. Арештований. Загинув у тюрмі.

Борис Ткаченко – мовознавець. Науковий співробітник Академії Наук, викладач. Розстріляний трійкою НКВС…
Це далеко не весь перелік знищених мовознавців, авторів правопису. 

Радянська влада боялася Української мови, як вогню. Бо Українська мова – це українська свідомість, націоналістична, не московська. Українська мова – це незалежність у всіх проявах. Українська мова – це головний свідок у справі «Москва – не Русь». Прямі нащадки Русі – українці, і одними з перших вам про це скажуть мовознавці.

Ми відновили Незалежність, чому ж правопис не відновили? Основні аргументи: какая разніца; не на часі; звикли до цього правопису, що є; нам так удобнєй.
 
Насправді, незалежність ми відновлюємо лише тепер. Історичну пам’ять відновлюємо лише тепер, а правопис – це теж наша історія і її треба відновити. Тепер. Хоча озвучувати цю тему почали ще в 90-тих. Це ще один пазлик України.

Не бійтеся цього правопису. Ніхто вас не примушуватиме одразу говорити так, як буде у відновленому правописі. Ніхто не скаже: «Вчора говорив отак, а сьогодні вже кажи Инакше». Чи відчуло суспільство якусь напругу чи труднощі з нещодавнім поверненням нашої літери «ґе»? Не відчуло. Так і тут. Існуватимуть паралельні форми.

Для чого ці паралельні форми? Щоб плутатися?
Це робиться для того, щоб ніхто не витирав ноги об власне українські слова, які теж є правильні. Щоб ніхто не сміявся з «индика». Бо так казали наші бабусі. Бо це ЗАВЖДИ БУЛО НАШЕ.

Особисто я в цьому питанні хочу довіритися мовознавцям. Ми не обговорюємо в мережах правильність зварювання мостів - залишаємо це спеціалістам. Не обговорюємо правильність розрізання тканин хірургами - залишаємо це фахівцям. У мовних питання теж хочу покластися на вчених.

с Лариса Ніцой

Offline Кіндрат Калистратович

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 38699
  • Karma: 23439
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #964 : Травень 31, 2020, 09:13:04 »

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #965 : Червень 01, 2020, 19:55:23 »
Я не дивилася відео. Я про пост Енея.
Мені слово "индик" не подобається. І слова "гиндик" я теж не пам"ятаю. А я виросла в українському селі, я твоя землячка, Енею.
Мабуть, треба якось з тими совєцькими ветеранами закінчувати. Так само, як і з ветеранами совєцької української мови, егеж (тощо)  :grin:
А хто сміявся із села? Росіянці? Так цур їм.

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35622
  • Karma: 23501
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #966 : Червень 01, 2020, 22:10:22 »
Я не дивилася відео. Я про пост Енея.
Мені слово "индик" не подобається. І слова "гиндик" я теж не пам"ятаю. А я виросла в українському селі, я твоя землячка, Енею.
Мабуть, треба якось з тими совєцькими ветеранами закінчувати. Так само, як і з ветеранами совєцької української мови, егеж (тощо)  :grin:
А хто сміявся із села? Росіянці? Так цур їм.
Я сміявся з села, бо городський, що за замовчуванням у Полтаві значило русскоязьічньій. І усі русскоязьіньіе так само сміялися з села. Бо така була програма Партії - по українські говорять тільки селюки необразовані.
А коли мене везли у армію, в Казахстан, то перемовився слівцем з хлопцем з З.України, з Дрогобичу. Я російською спитав його, звідки він. Він каже: З України, З Дрогобичу. Я - я теж з України, з Полтави. Він - Хіба це Україна?! Я тоді не найшовся що сказати, було прикро, тоді я думав, що він помилився, або дражниться, а зараз розумію, таки ні - правий, це вже була дійсно не Україна. Міста здалися.  Коріння цього форуму звідти.

Offline invariant

  • *****
  • Повідомлень: 7797
  • Karma: 3633
  • Стать: Чоловіча
  • Київ <-> Вінниця
    • Шарага
Re: Мовне питання
« Reply #967 : Червень 02, 2020, 07:31:05 »
Мені слово "индик" не подобається.
В моїх рідних краях саме так говорили. Смак від того гіршим не став. ;)
Russian warship, go fuck yourself!

Offline Саминсусамин

  • *****
  • Повідомлень: 2633
  • Karma: 498
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #968 : Червень 02, 2020, 10:32:53 »
Мені слово "индик" не подобається.
В моїх рідних краях саме так говорили. Смак від того гіршим не став. ;)

На Черкащині вимовляли з додаванням літери "Г" — "Ганя", "гогірки", гиндик"...

Offline AlexUA

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 20805
  • Karma: 1468
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #969 : Червень 16, 2020, 09:18:35 »
Цитувати (виділене)
Мовна політика компанії McDonald's викликала дискусії в українських соцмережах.

Все почалося з невдоволення деяких клієнтів можливістю зробити онлайн-замовлення в ресторанах компанії лише українською чи англійською. 14 червня блогер Анатолій Шарій розкритикував таку мовну політику в Telegram.

"Це рішення в черговий раз підкреслює ставлення до половини населення України, що розмовляє російською", написав він.

У McDonald's наголосили, що основною мовою спілкування компанії в Україні є українська.

"Відповідно до законодавства про мову, у компанії МакДональдз в Україні основною мовою комунікації є українська. Державною мовою ведеться вся офіційна документація, здійснюється рекламна комунікація, спілкування у соціальних мережах, наведена інформація на сайті та в куточку споживача", - повідомили BBC News Україна в пресслужбі компанії.

В компанії підкреслили, що українська мова є пріоритетною і в спілкуванні з відвідувачами.

"Проте наші працівники готові перейти на російську мову, якщо їх про це попросять", - зазначають в компанії.

У мовної політики McDonald's знайшлися і прихильники, і противники в соцмережах.

https://www.bbc.com/ukrainian/news-53056995?fbclid=IwAR3GgJ-FlfEY_BE7J_jH5OxVv5tjCN8mo17ZWAwcpnqAqpWHomzpAff08-U

Жаль еда у них говно, а то сходил бы поддержать...

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23607
  • Karma: 9422
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
Re: Мовне питання
« Reply #970 : Червень 16, 2020, 12:29:55 »
Анатолій Шарій розкритикував таку мовну політику
А ще кращий робітник місяця. Треба його лишити цього почесного звання.
Тю, ля, а шо?

Offline May Day

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7625
  • Karma: 5624
  • Стать: Жіноча
  • USA - Україна
Re: Мовне питання
« Reply #971 : Червень 16, 2020, 13:33:28 »
Цитувати (виділене)
половини населення України, що розмовляє російською
Не подскажете, как в переписи был сформулирован вопрос о языке? Имхо, возможна стратегическая ошибка в формулировках.
При вариантах
- двуязычный (и более);
- только украинский;
- только русский;
- другое;
русскоговорящая половина перестала бы быть половиной. Подавляющее большинство всё-таки двуязычное как мне кажется.
The best is yet to come.

Offline AlexUA

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 20805
  • Karma: 1468
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #972 : Червень 16, 2020, 13:36:35 »
Не подскажете, как в переписи был сформулирован вопрос о языке?

Какой язык родной....

Цитувати (виділене)
Украинский язык считали родным 67,5% населения Украины, это на 2,8 процентного пункта больше, чем по данным переписи 1989 года . Русский язык определили как родной 29,6% населения , по сравнению с предыдущей переписью населения этот показатель уменьшился на 3,2 процентного пункта . Удельный вес других языков, указанных как родной, за период между переписями, увеличился на 0,4 процентного пункта и составлял 2,9%.

http://2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/language/



Offline May Day

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7625
  • Karma: 5624
  • Стать: Жіноча
  • USA - Україна
Re: Мовне питання
« Reply #973 : Червень 16, 2020, 13:44:36 »
Не подскажете, как в переписи был сформулирован вопрос о языке?

Какой язык родной....

Цитувати (виділене)
Украинский язык считали родным 67,5% населения Украины, это на 2,8 процентного пункта больше, чем по данным переписи 1989 года . Русский язык определили как родной 29,6% населения , по сравнению с предыдущей переписью населения этот показатель уменьшился на 3,2 процентного пункта . Удельный вес других языков, указанных как родной, за период между переписями, увеличился на 0,4 процентного пункта и составлял 2,9%.

http://2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/language/
Угу, спасибо. Не лучшая формулировка. Родной - это первый? А если в детстве говорил на одном, а всю взрослую жизнь преимущественно на другом, тогда как? Или семья двуязычная и родных языка сразу два.
Разговорный язык (языки) было бы правильнее наверное.
The best is yet to come.

Offline Кіндрат Калистратович

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 38699
  • Karma: 23439
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #974 : Червень 16, 2020, 14:01:31 »
Разговорный язык (языки) было бы правильнее наверное.
я считаю, что родной - это родной, родненький, только без уменьшительного суфикса, а разговаривать можешь на другом хоть всю жизнь, мало ли куда судьба занесла

Offline AlexUA

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 20805
  • Karma: 1468
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #975 : Червень 16, 2020, 14:04:47 »
Родной - это первый?

Нет - там подразумевалась привязка к самоидентификации... Там же еще спрашивали национальность.

Т.е грубо говоря ты хто - украиноговорящий украинец, русскоговорящий украинец, украиноговорящий русский, русскоговорящий русский и т.п...

Offline invariant

  • *****
  • Повідомлень: 7797
  • Karma: 3633
  • Стать: Чоловіча
  • Київ <-> Вінниця
    • Шарага
Re: Мовне питання
« Reply #976 : Червень 16, 2020, 21:15:50 »
оффтоп
Блин, как я в той Корее выжил? Ни единого слова кириллицей вообще. В заведениях национальной кухни меню исключительно на корейском, в макдаках и т.п. дублируется на английском, расплатиться иноземной карточкой получалось мало где. Фастфуды американского толка немного выручали в другом плане - кухня более-менее предсказуемая, по крайней мере ни разу не приходилось гасить пожар от адского перца...
А, таки был там один ресторанчик с русским названием "Ностальгия" неподалёку от станции метро "Itaewon". Зайти не решился - там шла акция, мол, бесплатный обед при заказе 1 бутылки водки. Вряд ли такое было по карману командировочному с дневным бюджетом 15 баксов. :crazy:
Russian warship, go fuck yourself!

Offline com

  • *****
  • Повідомлень: 1651
  • Karma: 69
  • Стать: Чоловіча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #977 : Вересень 11, 2020, 19:03:23 »
2 завдання.

1) Розтлумачити всі значення слова Копанка

2) Перекласти видимый и слышимый українською.

Offline Няма Донецкая

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 13722
  • Karma: 5604
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #978 : Вересень 27, 2020, 14:07:20 »
Язык в любых преподавали. «Я не знаю украинского, потому что в русской школе учился» - все равно так себе отмазка.
Вон в Донецке ни одной украинской школы, а язык учили все.
Якби ж. В моєму класі українську вчили 6 учнів разом зі мною. З 36. :(
"Кстати, ты заметил, что этот мир полон людей, которые совершенно уверены, что прекрасно понимают, что происходит с остальными?" Макс Фрай

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #979 : Жовтень 01, 2020, 17:57:29 »
А як вам новий фемінітив "членкиня"? (хоч він і не новий)
Мене бісить   :obm:

Offline Няма Донецкая

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 13722
  • Karma: 5604
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #980 : Жовтень 01, 2020, 17:59:50 »
А як вам новий фемінітив "членкиня"? (хоч він і не новий)
Мене бісить   :obm:
:bad:
"Кстати, ты заметил, что этот мир полон людей, которые совершенно уверены, что прекрасно понимают, что происходит с остальными?" Макс Фрай

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16065
  • Karma: 15389
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
Re: Мовне питання
« Reply #981 : Жовтень 01, 2020, 18:07:18 »
А мне нормально. Я вообще за феминитивы, они - дело привычки и только. Лет через 20 никто и не вспомнит (ну, если будут вводить, использовать и не обращать внимание на «фуу»), что когда-то все это употреблялось только в мужском роде. 
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline Elsewhere

  • Administrator
  • *****
  • Повідомлень: 18159
  • Karma: 12187
  • Стать: Жіноча
  • Київ, столиця Гобітону
Re: Мовне питання
« Reply #982 : Жовтень 01, 2020, 18:12:54 »
А мне нормально. Я вообще за феминитивы, они - дело привычки и только. Лет через 20 никто и не вспомнит (ну, если будут вводить, использовать и не обращать внимание на «фуу»), что когда-то все это употреблялось только в мужском роде. 
+100
палимо танки з ночі до ранку

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19287
  • Karma: 6650
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #983 : Жовтень 01, 2020, 18:15:07 »
А мне нормально. Я вообще за феминитивы, они - дело привычки и только. Лет через 20 никто и не вспомнит (ну, если будут вводить, использовать и не обращать внимание на «фуу»), что когда-то все это употреблялось только в мужском роде. 
+100
:plusone:
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14727
  • Karma: 9219
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Re: Мовне питання
« Reply #984 : Жовтень 01, 2020, 18:21:28 »
Мені взагалі ота легалізація фемінітивів страшенно подобається. Тим паче що в українській мові вони здебільшого від початку не мають жодної негативної конотації.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #985 : Жовтень 01, 2020, 18:28:10 »
Так, фемінітиви мають бути, беззаперечно.
Та саме це слово мене не задовільняє.
Я не знаю, чи має слово "member" якусь гендерну конотацію в англійській мові, та в українській таки має.
Чому не використати слово "учасниця"?
« Останнє редагування: Жовтень 02, 2020, 09:20:34 від Lilьka »

Offline Garfield

  • *****
  • Повідомлень: 9127
  • Karma: 5435
  • Стать: Чоловіча
  • Nederland
Re: Мовне питання
« Reply #986 : Жовтень 01, 2020, 18:28:52 »
А як вам новий фемінітив "членкиня"? (хоч він і не новий)
Мене бісить   :obm:
Трошки почекайте - і мовно-гендерні екстремісто-реформатори вгледять в тому слові некошерний корінь...   :crazy:
« Останнє редагування: Жовтень 01, 2020, 19:34:24 від Garfield »
Homo homini felis est.

Offline Чиби

  • *****
  • Повідомлень: 14727
  • Karma: 9219
  • Стать: Жіноча
  • Disce pati
Re: Мовне питання
« Reply #987 : Жовтень 01, 2020, 18:37:37 »
Чому не використати слово "учасниця"?
Бо воно не завжди доречно, так само як "учасник".

Offline Elsewhere

  • Administrator
  • *****
  • Повідомлень: 18159
  • Karma: 12187
  • Стать: Жіноча
  • Київ, столиця Гобітону
Re: Мовне питання
« Reply #988 : Жовтень 01, 2020, 18:41:33 »
Учасниця спілки?  :pardon:

Слово мембер у англійській має таку ж конотацію як і член (у його гендерному значенні  :smilie5:), але менш широко вживається.
палимо танки з ночі до ранку

Offline invariant

  • *****
  • Повідомлень: 7797
  • Karma: 3633
  • Стать: Чоловіча
  • Київ <-> Вінниця
    • Шарага
Re: Мовне питання
« Reply #989 : Жовтень 01, 2020, 20:00:30 »
Члени, як і мембери, бувають і постійні, і асоційовані, і ще якісь... сама по собі багата тема.  :sarcastic:
Russian warship, go fuck yourself!

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.