Автор Тема: Мовне питання
 

Offline Крижинка

  • *****
  • Повідомлень: 954
  • Karma: 1171
  • США
Re: Мовне питання
« Reply #1740 : Липень 13, 2023, 08:45:43 »
Додам. To take a commitment - аналог "зголоситися". Тобто якщо не виконав, так, у в'язницю не посадять, але... зневажатимуть.

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35628
  • Karma: 23507
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1741 : Липень 13, 2023, 09:14:41 »
Все йде до короткого, але глибокого - Вільнюський меморандум.

Offline Фрипп

  • *****
  • Повідомлень: 3862
  • Karma: 2198
Re: Мовне питання
« Reply #1742 : Вересень 18, 2023, 11:28:16 »

Offline Milena

  • *****
  • Повідомлень: 8284
  • Karma: 3325
Re: Мовне питання
« Reply #1743 : Вересень 18, 2023, 13:41:21 »
Увага! Вживайте прийменник по правильно!
Після прйменника по має бути місцевий, а не давальний відмінок:
     рахує по пальцях, читає по складах, мандрує по горах і долинах, б’є по великих барабанах

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26293
  • Karma: 20594
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Re: Мовне питання
« Reply #1744 : Вересень 18, 2023, 21:22:52 »
По

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35628
  • Karma: 23507
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1745 : Вересень 21, 2023, 09:23:36 »
Русскій язьік - це шпаринка для русского міра.

Offline Фрипп

  • *****
  • Повідомлень: 3862
  • Karma: 2198
Re: Мовне питання
« Reply #1746 : Вересень 21, 2023, 14:47:19 »
А німецька до марксизму. Хоча ні, там же ж ще щось було ніби?

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35628
  • Karma: 23507
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1747 : Вересень 21, 2023, 14:55:35 »
А німецька до марксизму. Хоча ні, там же ж ще щось було ніби?
Так і було.

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35628
  • Karma: 23507
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1748 : Вересень 21, 2023, 20:44:14 »
Національна комісія зі стандартів державної  мови повідомляє, що написання назв «російська федерація», «росія», «москва», «московія», «московське царство», «російська імперія»», «державна дума рф» тощо з малої букви можна не кваліфікувати як відхилення від норм української мови в текстах неофіційного характеру.

https://t.me/operativnoZSU

Offline Milena

  • *****
  • Повідомлень: 8284
  • Karma: 3325
Re: Мовне питання
« Reply #1749 : Вересень 21, 2023, 23:21:05 »
Національна комісія зі стандартів державної  мови повідомляє, що написання назв «російська федерація», «росія», «москва», «московія», «московське царство», «російська імперія»», «державна дума рф» тощо з малої букви можна не кваліфікувати як відхилення від норм української мови в текстах неофіційного характеру. https://t.me/operativnoZSU
Тому, що всі відхилення від норм ураїнської мови негативно впливають на розмінування другої лінії оборони рф.

Offline Eney

  • *****
  • Повідомлень: 35628
  • Karma: 23507
  • Стать: Чоловіча
Re: Мовне питання
« Reply #1750 : Вересень 21, 2023, 23:25:56 »
Але мають позитивний вплив на відчайдушніх маніпуляторів.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1751 : Вересень 25, 2023, 18:17:06 »
А хтось знає значення слова "приндя"? Це слово з мого дитинства на Сумщині.
Є дієслово "приндиитись" -
Цитувати (виділене)
1) Виявляти пиху, гордощі; бундючитися.
2) Триматися по-молодецькому; бадьоритися, козиритися.
3) Сердитися.
Але це не ті значення, які я знаю. Я глибоко не копала.
Слово "приндитися" не мало негативного значення у моєму дитинстві. Це означало "капризувати з певного приводу", "виявляти протест через якесь особливе ставлення до тебе". Або ще щось, чого я на той час не розуміла.
Слово "приндя" здебільшого стосувалося жінок, які мали - ????? не знаю. Можливо, якусь "родзинку", якийсь особливий талант. Які чогось хотіли, що не могли зрозуміти їхні чоловіки і односельці? "Приндя" - це не капризуха, не свавільна жінка, це щось інше.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1752 : Вересень 25, 2023, 18:36:12 »
Приклади будуть недолугі, та які вже є (з розмов, підслуханих мною в дитинстві)
- Галя маю таку принду: спершу вивчитись на вчительку, а потім вже й заміж;
- А чо їхня Оля не йде за Василя? - Та приндя, хоче за вчителя;
- Гарна у вас дівка, та приндя. Бо дуже вже гарна!
- А ота Омельчиха хоче піаніну, - ну приндя ж!
- Сам винуватий, взяв приндю, то й свиней не матиме.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1753 : Вересень 25, 2023, 18:38:41 »
Мої приклади, можливо, суперечать тому, що слово "приндя" не має негативної конотації.
Cпойлер
Та це ви просто села не знаєте  :smilie5:
Та я на той час сприймала такі вислови позитивно. Бо моя бабуся і вся наша сім'я була з приндиком.

Offline Фрипп

  • *****
  • Повідомлень: 3862
  • Karma: 2198
Re: Мовне питання
« Reply #1754 : Вересень 25, 2023, 22:44:45 »
Мені слово "заскок" приходить у голову після твого опису. Але воно тільки російське мабуть

Offline Фрипп

  • *****
  • Повідомлень: 3862
  • Karma: 2198
Re: Мовне питання
« Reply #1755 : Вересень 27, 2023, 10:57:42 »

Offline Фрейя

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 1499
  • Karma: 2521
Re: Мовне питання
« Reply #1756 : Вересень 28, 2023, 09:02:17 »


Цитувати (виділене)
Твоя Підпільна Гуманітарка
Доповнюємо наше раннє відео про суржик і регіональні норми коментарем про те, чим сучасний суржик відрізняється від звичного нам (і при чому тут діалекти).

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1757 : Жовтень 25, 2023, 15:22:05 »
Як правильно перекласти українською "кожа и кости"?
Нічого в голову не приходить.
"занадто схуд"? Хирлявий? Це для дитячої книжки, "чахлик невмирущий" не підходить.

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1758 : Жовтень 25, 2023, 15:34:32 »
Поки що мені здається прийнятним "схуд до кісток"

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1759 : Жовтень 25, 2023, 15:40:11 »
Поки що мені здається прийнятним "схуд до кісток"
Цитувати (виділене)
Словник фразеологічних синонімів СХУДНУТИ з (із) лиця (з личенька, на лиці) спасти; спасти з тіла (в тілі); тільки очі ростуть у кого; позбути жиру, зневажл.; (дуже схуднути, змарніти) сама (одна) снасть зробилася (стала і т. ін.)

Мені з книжок знайоме "змарніти", хоча "спасти з тіла" звучить гарно.

Offline bobr.dobr

  • ****
  • Повідомлень: 346
  • Karma: 235
Re: Мовне питання
« Reply #1760 : Жовтень 25, 2023, 15:42:53 »
Поки що мені здається прийнятним "схуд до кісток"
В інтернеті натрапив на таке:
букет кісток (мені сподобалось  :))
худий як велосипед, як таранька

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1761 : Жовтень 25, 2023, 15:43:25 »
Знайшла таке:
худий як тріска; аж кістки (аж кості) світяться.
Може, занадто натуралістично для дитячої книжки. Спинюся на виразі "схудли, як тріски" чи "схудли на тріски"

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1762 : Жовтень 25, 2023, 15:47:15 »
Спинюся на виразі "схудли, як тріски" чи "схудли на тріски"
Тріски не худнуть   :pardon:

Тоді вже краще "стали худі як тріски"

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1763 : Жовтень 25, 2023, 15:47:37 »
Не знаю, чи сучасним українським дітям відомо слово "таранька"  :smilie5: а от "велосипед" може підійти.

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16065
  • Karma: 15389
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
Re: Мовне питання
« Reply #1764 : Жовтень 25, 2023, 15:51:39 »
Моя бабуся в цьому ж самому сенсі казала - ти як з хреста знята. Інколи ще таке було - в тебе попереду хребет світиться.
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Re: Мовне питання
« Reply #1765 : Жовтень 25, 2023, 15:59:57 »
в тебе попереду хребет світиться.
А моя казала: в тебе ребра крізь шкіру світяться.  :smilie1:

Offline Garfield

  • *****
  • Повідомлень: 9127
  • Karma: 5435
  • Стать: Чоловіча
  • Nederland
Re: Мовне питання
« Reply #1766 : Жовтень 25, 2023, 16:06:00 »
Не знаю, чи сучасним українським дітям відомо слово "таранька"  :smilie5: а от "велосипед" може підійти.
Коли стає все більш популярною така штука як "fat bike", все не так однозначно...  :grin:
Homo homini felis est.

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16065
  • Karma: 15389
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
Re: Мовне питання
« Reply #1767 : Жовтень 25, 2023, 16:07:35 »
Взагалі-то я вважаю, що усі ці «худий як тріска» та «товста як корова» вже хоч сучасним дітям не треба втюхувати. Нехай залишається на побутовому рівні, бо з цим нічого не поробиш. Але розповсюджувати через літературу це вже якось не тойво, мені здається.
Худий собі й худий, без оцінок та порівнянь (які приводять к оцінкам).

Апд. Десь в мене тут є логічна похибка. Принаймі, після перечитання так здалося. Буду думати.
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1768 : Жовтень 25, 2023, 16:20:04 »
Але розповсюджувати через літературу це вже якось не тойво, мені здається.
Може я невірно зрозуміла контекст (або додумала) але йдеться не про оцінку фігури а про констатацію факту - людина/тварина через певні обставини сильно схудла (голод, хвороба, і тд)
В такому контексті не бачу потреби відмовлятись від виразів.

Коли звісно звичайно за столом кажуть "їж бо худа як тріска" то це фу однозначно.

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4675
  • Karma: 2807
  • Стать: Жіноча
Re: Мовне питання
« Reply #1769 : Жовтень 25, 2023, 16:22:46 »
Апд. Десь в мене тут є логічна похибка. Принаймі, після перечитання так здалося. Буду думати.
В тому що одночасно в тебе "не треба втюхувати" і "на побутовому рівні хай залишається". Бо таке втюхування саме на побутовому рівні в родині відбувається, і в значно меншій мірі через книжки.

Щодо цензурування книжок треба обережніше взагалі, а то вийде з крайнощами, то не пиши, це не пиши, жопа є але писати про неї не можна, бо образливе або негативне, і ростуть рожеві поні які світу взагалі не знають, травмуються від найлегшого подиху вітру і захищають хамасівців.

0 Користувачів і 2 Гостей дивляться цю тему.