Отец рассказывал, что во время учебы в институте по лицу за украинский его, конечно, не били
Шо, опять?
Не, еще тогда.
Кстати, говорит, что об "ымперском поведении" русских в целом у него осталось очень хреновое впечатление после поездки в Вильнюс - на курсы по компьютерной грамотности. Говорит, там тогда продавали по советским меркам просто шикарные бритвенные наборы. Но - только местным (формально). Отец все-таки решил попытаться купить себе. Ну, он, как приезжий в чужой республике, по приезде выучил хотя бы как "здравствуйте" или "до свидания" сказать на литовском. Ну, заходит он в магазин. Здороваюсь, говорит, с продавщицей на литовском, пару комплиментов говорю - ну, как у нас, украинцев, тогда было принято. С меня не убудет, а ей приятно. Спрашиваю, так и так, можно у вас этот бритвенный набор купить? А то приехал, а свой дома оставил. Продавщица и отвечает что-то в духе, что почему бы и не продать гостю республики.
Возвращается он в гостиницу, а там еще несколько командировочных жило. Откуда-то из-под Орла, вроде. Увидели у него покупку. Где, спрашивают, взял? Там-то и там-то, отвечает.
А те такие: Как? Нам не продают!
Ну отец и говорит - мол, пойдемте, покажете, как вам не продают. Идут в тот же магазин. Отец остается у входа, а те к прилавку, и без "здрасте": "Дайте пять бритвенных наборов". Продавщица: "А покажите паспорт... Ой, а знаете, у нас продажа только жителям Вильнюса, извините"...
Ну, отец им рассказал, что они делали не так. А те ему ответили в стиле "А что, так вообще можно"?