Голосування

Чи варто вказувати на помилки в українській мові у постах?

Безумовно так, внести відповідний пункт у правила форуму
7 (11.1%)
Тільки якщо інший форумчанин дав на це згоду
38 (60.3%)
Безумовно ні
12 (19%)
Свій вариант
6 (9.5%)
Простите, что? я не понимаю ваш язык
0 (0%)

Всього голосів: 63

Голосування закінчилося: Липень 08, 2022, 19:00:22

Автор Тема: Чи варто вказувати іншим форумчанам на помилки в їх українській мові?
 

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4755
  • Karma: 2842
  • Стать: Жіноча
Вибачте, не втрималась
Я того й не поїхала у січні до Закарпаття, мови не знаю  :grin:

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26341
  • Karma: 20624
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
чи ти плутаеш і/и
і/и  це як російські а/о. Дуже легко помилитися.

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4755
  • Karma: 2842
  • Стать: Жіноча
чи ти плутаеш і/и
і/и  це як російські а/о. Дуже легко помилитися.
Та ну нє. Просто з и/і по клавіші легко промазать.

Offline В.И.Лемминг

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 23629
  • Karma: 9472
  • Стать: Чоловіча
  • добрый, но гуманный
і/и  це як російські а/о. Дуже легко помилитися.
До речі. У мові на Західній часто використовується і замість и, як належить в літераиурній нормі.
Тю, ля, а шо?

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26341
  • Karma: 20624
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.

Offline Teagan

  • *****
  • Повідомлень: 4755
  • Karma: 2842
  • Стать: Жіноча

Offline The General

  • *
  • Повідомлень: 19
  • Karma: 7
    • Гра "Генерал" українською
Грайте в стратегічну гру "Генерал" з моєю українською локалізацією!

Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19319
  • Karma: 6662
  • Стать: Жіноча
спряжение глагола російською,
дієвідміна дієслова  українською
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B8
 ось туточки є таблиця, внизу сторінки
Спасибо.
Не подскажешь хороший русско-украинский словарь?
Можно англо-украинский.
Понимаешь, я все больше  по достаточно специализированным словарям шарюсь, тебе это скорее всего не надо, всякие бюрократические извраты и специальные термины. Я люблю Мультитран, он хорош тем, что его составляли такие же переводчики как я , т.е там   куча необходимых  в моей работе и совершенно неинтуитивных выражений из  юрфина и пр, и пр, и пр), часто с комментариями от переводчиков. Там , кстати, есть англо-укр и укр-англ, но опять-таки  с упором на  достаточно специфическую лексику.
https://r2u.org.ua/ - вот тут хороший выбор словарей укр-рус и рус-укр. Я им редко пользуюсь, но тебе, я думаю, будет интересно и полезно
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26341
  • Karma: 20624
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
https://r2u.org.ua/ - вот тут хороший выбор словарей укр-рус и рус-укр. Я им редко пользуюсь, но тебе, я думаю, будет интересно и полезно
Дякую!

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Та це польське відео про комунікацію людей та тварин.
Людина там намагається активно поспілкуватися  з бобром, а бобер намагається піти додому.
Вот из-за таких животные не хотят с нами разговаривать ((

Offline Pe

  • *****
  • Повідомлень: 1693
  • Karma: 464
Я тут трохи побув на Західній і розмовляв там виключно українською мовою. Але я певен, що місцеві мене палили, що я не звідси. Хоча я все ж не азірівкою балакаю.  В них зовсім інша мелодика мови. І якщо чесно, це ближе до суржику ніж до літературної мови з ТБ, В мене насправді українська вивчена, а не природня. А в тих в кого українська мова природня, в мене є враження, що вона ближче до суржику. Вони говорять як звикли і не переймаються нормами.
То залежить з ким ти спілкувался)))
В місті Чернівці  іі практично не було за моім часом, коли я там жила(і в місті люди мого віку таки можуть суржик видавати з россійськрю) , а в селах то може теж суржик був, але ні з россійскою)))
Ми іх взагалі важко розуміли)))


За моіх часів???
Та взагалі щось не те))
Виправте, будь ласка))
Сама почну:» у самому місті({Чернівці) ….

Offline May Day

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 7640
  • Karma: 5636
  • Стать: Жіноча
  • USA - Україна
За моіх часів???
Та взагалі щось не те))
Виправте, будь ласка))
Сама почну:» у самому місті({Чернівці) ….
За мого часу.
 
Время = час,
Времена = часи.
The best is yet to come.

Online Leo_need

  • *****
  • Повідомлень: 9516
  • Karma: 1579
  • Стать: Чоловіча
  • Україна, м.Київ
О, как здесь непросто!
- Як вас звати?
- Меня зовуть Видра.
Я б взагалі вживав щось на кшалт "Як ваше ім'я". Тому що, "як вас звати" мені здається русизмом.

Offline Ксеня

  • Global Moderator
  • *****
  • Повідомлень: 16112
  • Karma: 15431
  • Стать: Жіноча
  • Одеса
О, как здесь непросто!
- Як вас звати?
- Меня зовуть Видра.
Я б взагалі вживав щось на кшалт "Як ваше ім'я". Тому що, "як вас звати" мені здається русизмом.

Ось! Кажу ж - якщо є варіанти, треба обирати той, що ближче до англійської ))
What is your name? Тобто, меня теж здається, що «як вас звати» кацапи нам підсунули.
Жизнь идет себе, как она и должна идти, то есть, хуже некуда. (с)

Offline Garfield

  • *****
  • Повідомлень: 9152
  • Karma: 5438
  • Стать: Чоловіча
  • Nederland
Тому що, "як вас звати" мені здається
- Як вас звати?
- Гучно і наполегливо!  :grin:
Homo homini felis est.

Offline jeckie

  • *****
  • Повідомлень: 6369
  • Karma: 6432
  • Стать: Жіноча
  • Ірпінь, Донецьк
Мені здається, що на тому етапі навчання, де зараз Видра, треба виправляти тільки 100% грубі помилки. Бо якщо вести філософські суперечки щодо кожного слова, то ми її тільки заплутуємо. Замість допомоги навпаки заважаємо.
"Як вас звати" розповсюджений вираз? Так. Дуже широко. То най буде, це не помилка.

Offline Mike123

  • *****
  • Повідомлень: 27725
  • Karma: 7929
  • Стать: Чоловіча
Мені здається, що на тому етапі навчання, де зараз Видра, треба виправляти тільки 100% грубі помилки.
Це тут вже писали. Але даремно. Правильно писати українською - це як борщ :). Люди сперечаються не для Видри, а для себе.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Вообще из подсознания выползло "як тебе кличуть?"
Но не уверена.

Offline Выдра

  • *****
  • Повідомлень: 7070
  • Karma: 5433
  • ___
Мені здається, що на тому етапі навчання, де зараз Видра, треба виправляти тільки 100% грубі помилки. Бо якщо вести філософські суперечки щодо кожного слова, то ми її тільки заплутуємо. Замість допомоги навпаки заважаємо.
"Як вас звати" розповсюджений вираз? Так. Дуже широко. То най буде, це не помилка.
Я все читаю, а запоминтаю то, что могу запомнить.
Но чиать интересно все равно.

Offline Крижинка

  • *****
  • Повідомлень: 954
  • Karma: 1171
  • США
меня теж здається, що «як вас звати» кацапи нам підсунули.
Або французи  :pardon:

Offline Lilьka

  • *****
  • Повідомлень: 8736
  • Karma: 2524
  • Стать: Жіноча
  • Львів
Риби чи рибі?

Чого? Риби! Чому? Рибі!
Здається, риба і інші тварини у нас відносяться до живих істот. Хто? - риба; Кого? - риби; Кому? - рибі.

Offline Polosatovna

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 1996
  • Karma: 990
  • Стать: Жіноча
Риби чи рибі?

Чого? Риби! Чому? Рибі!
Здається, риба і інші тварини у нас відносяться до живих істот. Хто? - риба; Кого? - риби; Кому? - рибі.

Я не лінгвіст, але мені дуже подобається в українській оце "годувати свині" (кури, гусі). Ну, у нас в селі так казали. Годувати (кого? що?) - свині. Бо свині це не тільки хто, а і що. ::)
"Годувати свиней" теж можуть сказати, але частіше "свині".
Я якось випадково російською сказала "о! А вы видели наши утки?". І мені прям так сподобалось, такий гарний українізм. :rev:

Offline Drakonchik

  • *****
  • Повідомлень: 2093
  • Karma: 455
  • Стать: Жіноча
  • Дніпро
але мені дуже подобається в українській оце "годувати свині" (кури, гусі).
А я нещодавно дізналася, що це двоїна - гарматична форма української мови, що прийшла з інодоєвропейської мови до праслав'янської. Уживається на позначення двох осіб або парних предметів: дві руці, чотри вікні, дві відрі, дві слови, чотири нозі.

Цитувати (виділене)
З літературної норми двоїну сталіністи примусово вилучили у 1933 р. під час правописної реформи, яку було направлено на знищення деяких рис української мови, які відрізняли її від москвинської.


Offline Ash

  • *****
  • Повідомлень: 19319
  • Karma: 6662
  • Стать: Жіноча
мені прям так сподобалось, такий гарний українізм.
це не українізм, а діалектизм. З літературною нормою української мови  він не має нічого спільного. Це як я буду стверждувати, що  "Вас тут не стояло" це такий гарний русізм
Одесса-это Украина.
At the suit of pozemka: Covid 19 (01.20)
+CoviShield(03/20)+Vaxzevria/COVID-19 AstraZeneca(06/20)+ Comirnaty/Pfizer-BioNTech(01/21)

Offline Polosatovna

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 1996
  • Karma: 990
  • Стать: Жіноча
мені прям так сподобалось, такий гарний українізм.
це не українізм, а діалектизм. З літературною нормою української мови  він не має нічого спільного. Це як я буду стверждувати, що  "Вас тут не стояло" це такий гарний русізм

Ну і ок. Мені все одно подобається.

Offline Volf Ram

  • Hero Member
  • ******
  • Повідомлень: 26341
  • Karma: 20624
  • Стать: Чоловіча
  • Russia delenda est.
Кого? - риби; Кому? - рибі
Ось на цьому я багато хто ловиться. Це як -тся - ться, правила знаєш, а пишеш як получиЦЦя. :smilie5:

Offline invariant

  • *****
  • Повідомлень: 7804
  • Karma: 3641
  • Стать: Чоловіча
  • Київ <-> Вінниця
    • Шарага
Так то начебто інтуїтивно ясно.  :grin:
Свого часу в школі дивувало - як можна сплутати "е " і "и", навіщо це до підручників внесли і компостують нам мізки? Відмінність же в вимові дуже чітка... але, виявляється, не скрізь.  :pardon:
Russian warship, go fuck yourself!

Offline Homiak

  • *****
  • Повідомлень: 4127
  • Karma: 1792
  • Стать: Чоловіча
  • Украина, Запорожье
Мені здається, що на тому етапі навчання, де зараз Видра, треба виправляти тільки 100% грубі помилки. Бо якщо вести філософські суперечки щодо кожного слова, то ми її тільки заплутуємо. Замість допомоги навпаки заважаємо.
"Як вас звати" розповсюджений вираз? Так. Дуже широко. То най буде, це не помилка.
Я з батьком довго не їздив в одній машині, бо після курсів автошколи він мене просто засмикував різними порадами "як краще".
Навіть коли я проїзджав якесь перехрестя за правилами, то виявлялось що є більш вдала траекторія, так як там якась ямка/колдобина/спереду часто зайнятий крайній правий ряд якоюсь машиною. А тут потрібно прискоритись, а тут не гнати, а тут зазвичай хтось виїзджає з провулку і т.д. І так кожні пару хвилин.

Десь на п'ятій поїздці я їздити з ним закінчив, чудом не вляпавшись в декілька серйозних дтп.
До сих пір їзжу разом тільки за умови, що він сідає сзаду, хоча сам проводжу за кермом мінімум півтори години кожен день.

Вибачте за офтоп.

Offline The General

  • *
  • Повідомлень: 19
  • Karma: 7
    • Гра "Генерал" українською
Риби чи рибі?

Чого? Риби! Чому? Рибі!
Здається, риба і інші тварини у нас відносяться до живих істот. Хто? - риба; Кого? - риби; Кому? - рибі.
А якщо риба - страва?
Грайте в стратегічну гру "Генерал" з моєю українською локалізацією!

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.